Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: maton    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

La Historia ha mostrado coherentemente que la actitud correcta es hacer frente a los matones.
http://www.europarl.europa.eu/

Η ιστορία έχει δείξει επανειλημμένως ότι η σωστή προσέγγιση είναι να αντιμετωπίζεις κατά πρόσωπο τους θρασύδειλους.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Los matones siempre interpretan los intentos de avenencia como debilidad y China es uno de esos matones.
http://www.europarl.europa.eu/

Προσπάθειες συμβιβασμού εκλαμβάνονται από τους θρασύδειλους ως αδυναμία, και η Κίνα είναι θρασύδειλη.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

En quinto lugar, se necesita más investigación sobre las causas de la violencia y sobre cómo podemos prevenirla, cómo podemos educar a nuestros hijos e hijas para que resuelvan las disputas sin violencia, cómo podemos abordar el matonismo, cómo podemos desarrollar el respeto mutuo de los derechos humanos de los hombres y las mujeres y cómo se pueden cambiar las actitudes y el comportamiento de los hombres violentos.
http://www.europarl.europa.eu/

Πέμπτον, χρειάζεται περαιτέρω έρευνα σχετικά με τα αίτια της βίας και τους τρόπους πρόληψής της: πώς είναι δυνατόν να εκπαιδευτούν τα παιδιά μας, αγόρια και κορίτσια, να επιλύουν τις διαφορές χωρίς τη χρήση βίας, πώς μπορεί να αντιμετωπιστεί η κακομεταχείριση, πώς μπορεί να αναπτυχθεί ο αμοιβαίος σεβασμός για τα ανθρώπιννα δικαιώματα των ανδρών και των γυναικών και πώς μπορεί να αλλάξει η στάση και η συμπεριφορά των βίαιων ανδρών.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Los ciudadanos europeos no quieren que sus fronteras exteriores estén controladas por matones, pero tampoco quieren que los controlen eunucos cegados con los miembros amputados.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι ευρωπαίοι πολίτες δεν θέλουν κτηνάνθρωπους για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων, ούτε όμως θέλουν κουλούς και τυφλούς ευνούχους.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Todavía están frescos en la memoria los asesinatos cometidos en otoño del año pasado sobre cuatro mentes independientes y, por supuesto, no hay que olvidar la actuación extraordinariamente brutal de la pandilla de matones de la facción conservadora del jurisconsulto supremo Khamenei.
http://www.europarl.europa.eu/

Είναι νωπή ακόμη στη μνήμη η κατηγορία της δολοφονίας εναντίον τεσσάρων ανεξάρτητων πνευμάτων πέρυσι το φθινόπωρο και φυσικά δεν πρέπει να λησμονείται η εξαιρετικά βίαιη συμπεριφορά των τραμπούκων από τη συντηρητική παράταξη του κορυφαίου νομομαθούς Khamenei.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

La UE no debe intentar, mediante presiones propias de un matón, subvertir la posición de Sudáfrica en unas negociaciones que son multilaterales.
http://www.europarl.europa.eu/

Η ΕΕ δεν θα πρέπει να προσπαθήσει να ανατρέψει μέσω εγκληματικής πίεσης τη στάση της Νοτίου Αφρικής σε ό, τι αφορά τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Dicha sospecha no es un simple producto de un temor comprensible de la proximidad de la guerra con un matón local peligroso e imprevisible.
http://www.europarl.europa.eu/

Η καχυποψία αυτή δεν απορρέει απλά από έναν εύλογο φόβο λόγω της εγγύτητας ενός πολέμου με επικίνδυνους και απρόβλεπτους τοπικούς λεονταρισμούς.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

4.6 En sentido contrario, la relevancia pública de los nuevos fenómenos que han ido apareciendo especialmente en las grandes urbes europeas (delincuencia organizada, pandillas juveniles, vandalismo callejero, violencia en el deporte, matonismo en las escuelas, violencia ejercida sobre los padres, conductas xenófobas y de grupos extremistas, asociación entre nuevas formas de delincuencia e inmigración, drogadicción, etc.) ha dado lugar a que en los últimos años se pueda apreciar en algunos países europeos una tendencia al endurecimiento del derecho penal de menores, con la elevación de las sanciones máximas aplicables, la introducción de diversas formas de internamiento en centros de régimen cerrado e incluso la exigencia de ciertas responsabilidades a los padres del menor infractor.

4.2.2 Εξάλλου, οι ανήλικοι παραβάτες ανήκουν — μαζί με άλλες ομάδες όπως τα άτομα με αναπηρίες, οι εθνοτικές μειονότητες, οι ηλικιωμένοι κλπ. — στις κατηγορίες που υφίστανται ή κινδυνεύουν με κοινωνικό αποκλεισμό: οι ιδιαίτερες ελλείψεις και δυσκολίες τους, τις οποίες αναφέραμε ανωτέρω, τους κάνουν να χρειάζονται ειδική υποστήριξη στην αναζήτηση της προσωπικής τους αυτονομίας· διαφορετικά, καταλήγουν σε αποτυχία και στη συνακόλουθη έλλειψη προσαρμογής στο περιβάλλον, πράγμα που αυξάνει τους κινδύνους υποτροπής και ένταξης τελικά στο ποινικό σύστημα των ενηλίκων.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  extraordinariamente (Español - Griego) | responsabilidades (Español - Griego) | independientes (Español - Griego)


Los usuarios solicitan ayuda: stufe (Alemán>Eslovaco) | kenosis (Inglés>Griego) | cores no mundo (Portugués>Inglés) | primata (Portugués>Inglés) | frazioni (Inglés>Italiano) | über etwas heben (Alemán>Inglés) | letis (Inglés>Francés) | you are special person (Inglés>Ruso) | recaler (Francés>Árabe) | rangking terbaik (Indonesio>Inglés) | follow with… (Inglés>Italiano) | bittschreiben (Alemán>Esloveno) | gwisgwch coch (>Inglés) | besen (Italiano>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语