Usted ha buscado: donde se guardan todos los objetos [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Español |
Italiano |
Información |
|
Última actualización: 2009-01-01 |
|
Última actualización: 2006-10-13 |
Hay que decir que Grecia quedó tercera en una competición donde sólo se habían inscrito tres equipos.
|
Va detto però che la Grecia arrivò terza in una gara con sole tre squadre iscritte.
|
Última actualización: 2006-11-13 |
Todos deben saber de dónde procede el otro para alcanzar nuestro objetivo.
|
E 'un progresso di cui tutti devono compiacersi, in quanto ciascuno ha un ruolo da svolgere: i pescatori, gli Stati membri, gli esperti e la Commissione.
|
Última actualización: 2012-03-01 |
¿Dónde están el calendario real, dónde los objetivos pormenorizados, dónde el itinerario y dónde los programas concretos y verificables de todos los Estados miembros?
|
Dov'è la tabella di marcia?
|
Última actualización: 2012-03-01 |
Patrones:%url% - Enlace completo al archivo%todir% - Carpeta donde guardar%filename% - Nombre del archivo
|
Percorso:%url% - Link completo al file%todir% - Cartella in cui salvare%filename% - Nome del file
|
Última actualización: 2009-01-01 |
En este ámbito, le confirmamos que, sin perjuicio de su relación de trabajo con Viesgo, durante toda su permanencia en el extranjero se transferirán a Enel S.p.A. todos los poderes jerárquicos, a excepción del poder de despido.
|
A tal riguardo, Le confermiamo che, fermo restando il Suo rapporto di lavoro con Viesgo, per lintera durata del distacco saranno trasferiti alla Enel S.p.A. tutti i poteri gerarchico ad eccezione del potere di licenziamento.
|
Última actualización: 2006-11-14 |
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando, vaya hasta donde haya guardado el archivo de instalación de
|
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione, individuare il file di installazione
|
Última actualización: 2009-01-01 |
El 8 de octubre de 2006, Marzorati volvió a pisar el parquet donde había sido protagonista por vez primera en 1969:
|
L8 ottobre 2006 Marzorati e` tornato a calcare il parquet che lo vide protagonista per la prima volta nel 1969:
|
Última actualización: 2006-11-13 |
Marzorati entrará en el Guinness de los Récords como el primer profesional de baloncesto del mundo que ha jugado cinco décadas consecutivas en la máxima categoría, con la misma camiseta y, al mismo tiempo, como el profesional de más edad de todos los tiempos.
|
Marzorati entrera` nel Guinnes dei Primati come il primo cestista professionista al mondo ad aver giocato in cinque decadi consecutive nel massimo campionato, con la stessa maglia, e contemporaneamente, il piu` anziano professionista di sempre.
|
Última actualización: 2006-11-13 |
Argentinos Juniors, Boca Juniors, Barcelona, Nápoles, Sevilla y, por último, en Newells Old Boys (equipo argentino donde puso fin a su carrera en 1994).
|
Argentinos Juniors, Boca Juniors, Barcellona, Napoli, Siviglia e, infine, Newells Old Boys (squadra argentina dove ha chiuso la carriera nel 1994).
|
Última actualización: 2006-11-16 |
el objetivo era vender el café a los americanos para financiar el viaje.
|
l'obiettivo era vendere il caffe' agli americani per finanziare la trasferta.
|
Última actualización: 2006-12-19 |
Sin embargo, en unas vacaciones en su México natal, el lanzador ha descubierto, para su sorpresa, que en realidad la última letra de su apellido... era un z. Corregidos todos los archivos estadísticos de la Major League de Béisbol estadounidense, de ahora en adelante será obligatorio llamarlo Valdez.
|
Durante una vacanza nel nativo Messico, però, il lanciatore ha scoperto con sua enorme sorpresa, che in realtà la lettera finale del suo cognome...era una z. Aggiornati tutti gli archivi statistici della Major League di Baseball statunitense, dora in poi, sarà obbligatorio chiamarlo Valdez.
|
Última actualización: 2006-11-13 |
Con la firma del presente contrato, Ud. da su formal consentimiento a su traslado a Italia y se entienden cumplidos los requisitos legales establecidos por el RD 1659/1998 y toda la normativa vigente en la materia.
|
Con la firma del presente contratto lei da il suo formale consenso al suo distacco in Italia e si intendono adempiuti i requisiti legali previsti dal RD 1659/1998 e di tutta la normativa vigente in materia.
|
Última actualización: 2006-11-14 |
Interfaz simple CZ Print Job Tracker 4.0 gestiona los trabajos de todas sus impresoras en una sola pantalla.
|
Simple Interface CZ Print Job Tracker 4.0 manages print jobs for all your printers on one screen.
|
Última actualización: 2007-01-02 |
El partido termina con victoria por 3-2 de Túnez, que en todo caso es eliminada por gol-average en el Grupo C. Se clasifica Australia.
|
La partita termina, poi, per 3-2 per i tunisini, che vengono comunque eliminati per differenza reti nel Gruppo C dall'Australia.
|
Última actualización: 2006-12-19 |
En caso de festividad extranjera coincidente con domingo, la festividad no es paga, y no se concede permiso adicional alguno, dándose por incluidas en la indemnización forfetaria extranjera objeto del artículo 6.2 letra b. las molestias relacionadas con las diferencias en la articulación de las festividades.
|
In caso di festività estera coincidente con la domenica non è prevista alcuna corresponsione, né è concesso alcun permesso integrativo intendendosi compresi nell'Indennità forfetaria estera di cui allarticolo 6.2 lettera b. anche i disagi riguardanti la diversa articolazione delle festività.
|
Última actualización: 2006-11-14 |
Es de elogiar, de todas formas, el comportamiento del árbitro, que prefirió no parar el partido (aunque sólo fuera para evitar incómodas explicaciones ante la televisión, que transmitía el partido en directo), y continuó dirigiendo el partido hasta el final. Sólo entonces se puso a buscar la dentadura.
|
Da elogiare, comunque, il comportamento dell` arbitro che, pur di non fermare la partita (anche per evitare imbarazzanti spiegazioni in diretta televisiva), ha proseguito nella sua direzione e solo alla fine del confronto si e` dedicato alla ricerca.
|
Última actualización: 1970-01-01 |
Guardar todo
|
Salva tutto
|
Última actualización: 2009-01-01 |
En unos minutos, usted podrá controlar, revisar, registrar y facturar todas las actividades de impresión, tanto en entornos con servidor de impresión como en entornos sin servidor de impresión.
|
In just a few minutes, you'll be able to control, track, log and bill all printing activity in either a print-server printing environment or a non-print-server printing environment.
|
Última actualización: 2007-01-02 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: indemnización (Español - Italiano)
Los usuarios solicitan ayuda: demográfico (Español>Estonio) | verwendungszweck (Alemán>Húngaro) | anicula (Latín>Italiano) | country management team members (Inglés>Noruego) | grantie (Inglés>Malayo) | j?m english, and you (Inglés>Italiano) | lokalen (Alemán>Danés) | arvostaminen (Finés>Neerlandés (België)) | incedo (Latín>Polaco) | ya ke (Malayo>Español) | avutto (Italiano>Español) | absolument (Francés>Inglés) | phytosanitary (Inglés>Alemán) | 1970s (Inglés>Griego) | the year the war ended, i was born (Inglés>Portugués)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语