MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: larga vida al césar ( Español - Latín )

    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

larga vida

Latín

ut multo vivas tempore desinunt

Última actualización: 2014-08-03
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

larga vida

Latín

Vivat Legio

Última actualización: 2014-03-25
Tema: Historia
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

larga vida a pularda

Latín

longevus cessare

Última actualización: 2013-10-01
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Larga vida a los cancerianos

Latín

Spanish English translator

Última actualización: 2013-07-05
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

No otorga vida al impío, pero a los afligidos concede justicia

Latín

sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribui

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Dinos, pues, ¿qué te parece? ¿Es lícito dar tributo al César, o no

Latín

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare Caesari an no

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Porque el pan de Dios es aquel que desciende del cielo y da vida al mundo

Latín

panis enim Dei est qui descendit de caelo et dat vitam mund

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

al cesar lo que es del cesar

Latín

transferer googlewith

Última actualización: 2013-05-15
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

salmo 91 1 El que habita al abrigo del Altísimo Morará bajo la sombra del Omnipotente. 2 Diré yo a Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en quien confiaré. 3 El te librará del lazo del cazador, De la peste destructora. 4 Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro; Escudo y adarga es su verdad. 5 No temerás el terror nocturno, Ni saeta que vuele de día, 6 Ni pestilencia que ande en oscuridad, Ni mortandad que en medio del día destruya. 7 Caerán a tu lado mil, Y diez mil a tu diestra; Mas a ti no llegará. 8 Ciertamente con tus ojos mirarás Y verás la recompensa de los impíos. 9 Porque has puesto a Jehová, que es mi esperanza, Al Altísimo por tu habitación, 10 No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada. 11 Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos. 12 En las manos te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra. 13 Sobre el león y el áspid pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón. 14 Por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré; Le pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre. 15 Me invocará, y yo le responderé; Con él estaré yo en la angustia; Lo libraré y le glorificaré. 16 Lo saciaré de larga vida, Y le mostraré mi salvación.

Latín

PSALMUS XCI

Última actualización: 2015-01-08
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Desde entonces Pilato procuraba soltarle. Pero los judíos gritaron diciendo: --Si sueltas a éste, no eres amigo del César. Todo aquel que se hace rey se opone al César

Latín

exinde quaerebat Pilatus dimittere eum Iudaei autem clamabant dicentes si hunc dimittis non es amicus Caesaris omnis qui se regem facit contradicit Caesar

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Entonces Festo, habiendo consultado con el consejo, respondió: --Al César has apelado. ¡Al César irás

Latín

tunc Festus cum consilio locutus respondit Caesarem appellasti ad Caesarem ibi

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Entonces les dijo: --Pues dad al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios

Latín

et ait illis reddite ergo quae Caesaris sunt Caesari et quae Dei sunt De

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Pero como Pablo apeló a quedar bajo custodia para la decisión de Augusto, mandé que le guardasen hasta que yo le enviara al César

Latín

Paulo autem appellante ut servaretur ad Augusti cognitionem iussi servari eum donec mittam eum ad Caesare

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Pero como los judíos se oponían, yo me vi forzado a apelar al César, no porque tenga de qué acusar a mi nación

Latín

contradicentibus autem Iudaeis coactus sum appellare Caesarem non quasi gentem meam habens aliquid accusar

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Si estoy haciendo alguna injusticia o si he hecho alguna cosa digna de muerte, no rehúso morir; pero si no hay nada de cierto en las cosas de las que éstos me acusan, nadie puede entregarme a ellos. Yo apelo al César

Latín

si enim nocui aut dignum morte aliquid feci non recuso mori si vero nihil est eorum quae hii accusant me nemo potest me illis donare Caesarem appell

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Y Agripa dijo a Festo: --Este hombre podría ser puesto en libertad, si no hubiera apelado al César

Latín

Agrippa autem Festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset Caesare

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Y comenzaron a acusarle diciendo: --Hemos hallado a éste que agita a nuestra nación, prohíbe dar tributo al César y dice que él es el Cristo, un rey

Latín

coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari Caesari et dicentem se Christum regem ess

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

y matasteis al Autor de la vida, al cual Dios ha resucitado de los muertos. De esto nosotros somos testigos

Latín

auctorem vero vitae interfecistis quem Deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Entonces Jesús les dijo: --Dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios. Y se maravillaban de él

Latín

respondens autem Iesus dixit illis reddite igitur quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo et mirabantur super e

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Le dijeron: --Del César. Entonces él les dijo: --Por tanto, dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios

Latín

dicunt ei Caesaris tunc ait illis reddite ergo quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei De

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana



Usuarios que están solicitando ayuda en este momento: meaning mothers maiden name (Inglés>Hindi) | charenton le pont (Francés>Vietnamita) | riguardanti (Italiano>Eslovaco) | ascensionis (Latín>Español) | lancham (Tamil>Inglés) | meri pyari dost (Hindi>Inglés) | bien aki viendo tv y tu (Español>Inglés) | tamil kama kathaikal anni (Telugu>Tamil) | ball gown (Inglés>Ruso) | kortharige (Neerlandés>Francés) | science ka full name (Inglés>Hindi) | maple meaning (Tamil>Inglés) | schoongespoten (Neerlandés>Inglés) | i don't think so (Inglés>Hindi) | desnaturalizantes (Español>Griego)


Notificar abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en su idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo