Usted buscó: asegurador (Español - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

asegurador

Portugués

segurador

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

asegurador admitido

Portugués

segurador autorizado

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

país de establecimiento del asegurador

Portugués

país de estabelecimento do segurador

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

4.2.3. la perspectiva del asegurador

Portugués

4.2.3 a perspectiva do segurador

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

acción directa de la parte perjudicada contra el asegurador

Portugués

ação direta da parte lesada contra o segurador

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el estado miembro podrá ser asimismo su propio asegurador.

Portugués

o estado-membro pode, igualmente, ser o seu próprio segurador.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

artículo 1415 -acción directa contra el asegurador del responsable

Portugués

artigo 14º15º – acção directa contra o segurador do responsável

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el asegurador domiciliado en un estado miembro podrá ser demandado:

Portugués

o segurador domiciliado no território de um estado-membro pode ser demandado:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

debería revelarse cualquier concentración con un asegurador si es importante para la operación.

Portugués

se relevante para a operação, deve ser mencionada qualquer concentração em relação a uma seguradora.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en tal caso, dichas diferencias jurídicas no constituirían un obstáculo a las libertades del asegurador.

Portugués

em consequência, as diferenças de legislação sobre os seguros não constituiriam um obstáculo às liberdades da seguradora.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

asegurador que, no teniendo domicilio en la comunidad, posee en ella una sucursal o una agencia

Portugués

segurador que não tenha domicílio na comunidade mas nela possua uma sucursal ou agência

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el nombre y la dirección del organizador, del detallista y, si procede, del asegurador;

Portugués

nome e endereço do operador, da agência e, se for caso disso, do segurador;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ni el asegurador de la defensa jurídica ni el asegurador de la asistencia cubren ningún ramo de responsabilidad;

Portugués

nem o segurador da protecção jurídica nem o segurador da assistência cubram ramos de responsabilidade;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en caso de que el asegurador pueda modificar las condiciones comerciales, estas se establecerán al nivel menos favorable posible.

Portugués

sempre que as condições comerciais possam ser ajustadas pelo segurador, as condições comerciais precisam de ser fixadas ao nível menos vantajoso possível.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

- el asegurador sólo pueda rescindir el contrato antes del vencimiento del tercer año del seguro , a más tardar ,

Portugués

- o segurador só puder denunciar o contrato até ao vencimento do terceiro ano de seguro, o mais tardar,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

cuando las garantías de un contrato se expresen en una moneda determinada, los compromisos del asegurador se considerarán exigibles en dicha moneda.

Portugués

sempre que as garantias de um contrato forem expressas numa moeda determinada, os compromissos do segurador são considerados como exigíveis nessa moeda.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dichos créditos no podrán reagruparse con otros exigibles por el reasegurador contra el asegurador cedente ni ser compensados con débitos del reasegurador respecto del asegurador cedente.

Portugués

estes créditos não podem ser adicionados a outros créditos do ressegurador sobre o segurador cedente nem ser compensados com os débitos do ressegurador em relação ao segurador cedente.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

sin embargo, el asegurador podrá elegir la moneda en la que se expresa la prima, si hubiere casos en los que se pudiera justificar tal elección.

Portugués

contudo, o segurador pode escolher a moeda na qual o prémio é expresso se existirem casos que justifiquem uma tal escolha.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

nombre y dirección del asegurador (de los aseguradores) y (o) del fiador (de los fiadores)

Portugués

nome e endereço da(s) seguradora(s) e/ou do(s) fiador(es)

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

4.2.6.1 se suele afirmar con frecuencia que los seguros, por su propia naturaleza, requieren una cierta cercanía geográfica entre el asegurador y el asegurado.

Portugués

4.2.6.1 menciona-se frequentemente o facto de os seguros, pela sua natureza, requererem alguma proximidade geográfica entre o segurador e o cliente.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,814,766 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo