Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hamyatii akilini?
akletmez misiniz?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basi je, hamtii akilini?
anlamıyor musunuz?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basi je! hamyatii akilini?
aklınızı kullanmaz mısınız?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basi nyinyi hamtii akilini?
akletmiyor musunuz?" dedi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hayo amekuusieni ili myatie akilini.
allah size bunları önerdi ki, aklınızı işletebilesiniz."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
na usiku. basi je! hamyatii akilini?
ve akşamları; hala mı akıl etmezsiniz?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tumekwisha kubainishieni ishara ikiwa nyinyi mtayatia akilini.
düşünürseniz, biz size âyetleri açıkladık.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hakika katika hayo zimo ishara kwa watu wanao tia mambo akilini.
aklı eren bir kavim için bunda muhakkak ibretler vardır.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na nyumba ya akhera ni bora kwa wanao jikinga na maasi. basi je, hamtii akilini?
halbuki ebedî âhiret yurdu, allah’a karşı gelmekten sakınanlar için elbette daha hayırlıdır.hâlâ aklınızı başınıza almayacak mısınız?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na yanayo ficha vifua vyao ni makubwa zaidi. tumekwisha kubainishieni ishara ikiwa nyinyi mtayatia akilini.
eğer aklediyorsanız, şüphesiz size ayetleri açıkladık.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aibu yenu nyinyi na hivyo mnavyo viabudu badala ya mwenyezi mungu! basi nyinyi hamtii akilini?
"size de, allah'ı bırakıp taptıklarınıza da yazıklar olsun, siz hâlâ akıllanmayacak mısınız?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
na hakika nyumba ya akhera ni bora zaidi kwa wanao mcha mungu. basi, je, hamtii akilini?
Âhiret yurdu ise, fenalıklardan sakınanlar için daha hayırlıdır, halâ akıllanmayacak mısınız? [29,64; 47,36]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wapenzi wangu, hii ni barua ya pili ninayowaandikia. katika barua hizo mbili nimejaribu kufufua fikira safi akilini mwenu kwa kuwakumbusheni mambo haya.
sevgili kardeşler, şimdi bu benim size yazdığım ikinci mektuptur. her iki mektubumda da bu konuları anımsatarak temiz düşüncelerinizi uyandırmaya çalıştım.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(musa) akasema: ndiye mola mlezi wa mashariki na magharibi na viliomo baina yao, ikiwa nyinyi mnatia akilini.
"eğer aklınızı kullanabiliyorsanız, o, doğunun da, batının da ve bunlar arasında olan herşeyin de rabbidir" dedi (musa).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"hili ndilo agano nitakalofanya nao, katika siku zijazo, asema bwana: nitaweka sheria zangu mioyoni mwao, na kuziandika akilini mwao."
‹‹rab, ‹o günlerden sonra onlarla yapacağım antlaşma şudur: yasalarımı yüreklerine koyacağım, zihinlerine yazacağım› diyor.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
na hili ndilo agano nitakalofanya na watu wa israeli siku zijazo, asema bwana: nitaweka sheria zangu akilini mwao, na kuziandika mioyoni mwao. mimi nitakuwa mungu wao, nao watakuwa watu wangu.
‹o günlerden sonra İsrail halkıyla yapacağım antlaşma şudur› diyor rab, ‹yasalarımı zihinlerine işleyeceğim, yüreklerine yazacağım. ben onların tanrısı olacağım, onlar da benim halkım olacak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na wakafuatia baada yao kizazi kibaya walio rithi kitabu. wakashika anasa za haya maisha duni, na wakasema: tutasamehewa! na ikiwajia tena anasa kama hiyo wataishika pia. je, hawakufanyiwa agano la kitabu kuwa wasiseme juu ya mwenyezi mungu ila haki tu? nao wamekwisha soma yaliomo humo. na nyumba ya akhera ni bora kwa wanao jikinga na maasi. basi je, hamtii akilini?
onlardan sonra kitaba varis olan öyle bir nesil geldi ki hem şu dünyanın geçici matahını alırlar da elbette ilerde yarlıganırız, suçlarımız örtülür bizim derler, hem de gene ellerine ona benzer geçici bir matah geçse almakta devam ederler. halbuki allah'a karşı ancak gerçek olanı söyleyeceklerine dair onlardan o kitabın hükmünce söz alınmamış mıydı ve kitapta olanları okuyup dururlar da. halbuki ahiret yurdu, sakınanlara daha hayırlıdır, hala mı aklınız ermiyor?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: