Usted buscó: jahannam (Suajili - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Turkish

Información

Swahili

jahannam

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Turco

Información

Suajili

basi huyo inamtosha jahannam.

Turco

(ceza ve azap olarak) ona cehennem yeter.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na wale walio kufuru watakusanywa kwenye jahannam.

Turco

kafirlikte ısrar edenler ise cehenneme toplanacaklardır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi huyo inamtosha jahannam. paovu mno hapo kwa mapumziko.

Turco

artık ona cehennem yetişir; ne kötü bir yataktır o!..

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hapana shaka atakaye kufuata miongoni mwao, basi nitaijaza jahannam kwa nyinyi nyote.

Turco

and olsun ki, onlardan sana kim uyarsa, (bilin ki) sizin hepinizden (derleyip) cehennemi dolduracağım."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

na litatimia neno la mola wako mlezi: kweli kweli nitaijaza jahannam kwa majini na watu pamoja.

Turco

ancak rabbinin lütfederek hakta birleşmeyi nasib ettiği kimseler bunun dışındadır. esasen o, insanları bunun için yaratmıştır.böylece, rabbinin “ben cehennemi, bütün cin ve insanlardan müstehak olanlarla dolduracağım.” sözü gerçekleşecektir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi watayatoa, kisha yatakuwa juu yao majuto, na kisha watashindwa. na wale walio kufuru watakusanywa kwenye jahannam.

Turco

bu, allah'ın, temizi murdardan ayırması ve murdarları üstüste koyup hepsini yığarak cehenneme yerleştirmesi içindir; inkar edenler cehenneme toplanacaklardır. İşte onlar mahvolanlardır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

waambie walio kufuru: karibuni mtashindwa na mtakusanywa, mtiwe kwenye jahannam; nako huko ni makao mabaya kabisa.

Turco

de o küfre sapanlara: "yenileceksiniz ve cehenneme sürüleceksiniz. ne kötü döşektir o!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

na akiambiwa: mwogope mwenyezi mungu, hupandwa na mori wa kutenda madhambi. basi huyo inamtosha jahannam. paovu mno hapo kwa mapumziko.

Turco

ona: "allah'tan sakın" denince, gururu kendisine günah işletir, artık ona cehennem yetişir, ne kötü yataktır!..

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ili mwenyezi mungu apate kuwa pambanua walio waovu na walio wema, na kuwaweka waovu juu ya waovu wengine, na kuwarundika wote pamoja, na kuwatupa katika jahannam.

Turco

(bu toplama) allah'ın murdarı temizden ayıklaması (mümini kafirden ayırması) ve bütün murdarların bir kısmını diğer bir kısmının üstüne koyup hepsini yığarak cehenneme atması içindir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akasema: toka humo, nawe umekwisha fedheheka, umekwisha fukuzwa. hapana shaka atakaye kufuata miongoni mwao, basi nitaijaza jahannam kwa nyinyi nyote.

Turco

allah, "yerilmiş ve kovulmuşsun, oradan defol; and olsun ki insanlardan sana kim uyarsa, hepinizi cehenneme dolduracağım" dedi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hakika wale walio kufuru hutoa mali yao ili kuzuilia njia ya mwenyezi mungu. basi watayatoa, kisha yatakuwa juu yao majuto, na kisha watashindwa. na wale walio kufuru watakusanywa kwenye jahannam.

Turco

kâfirler, insanları allah yolundan uzaklaştırmak için mallarını harcıyorlar.daha da harcayacaklar!ama gayelerine ulaşamayacaklarından bu, onlara yürek acısı olacak, sonra da mağlup edilecekler.İnkârlarında ısrar edenler toplanıp cehenneme sevk edilecekler.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

isipo kuwa wale ambao mola wako mlezi amewarehemu; na kwa hiyo ndio mwenyezi mungu amewaumba. na litatimia neno la mola wako mlezi: kweli kweli nitaijaza jahannam kwa majini na watu pamoja.

Turco

ancak rabbinin merhamet ettiği kimseler müstesna ve zaten de bunun için halketmiştir onları ve rabbinin sözü de tamamıyla yerine gelmiştir: andolsun ki cehennemi, cinlerin ve insanların bir kısmıyla dolduracağım.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,545,774 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo