Usted buscó: befordringsvillkor (Sueco - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Greek

Información

Swedish

befordringsvillkor

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Griego

Información

Sueco

allmänna befordringsvillkor

Griego

γενικοί όροι μεταφοράς

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

rådets förordning nr 11 om avskaffande av diskriminering såvitt avser fraktsatser och befordringsvillkor enligt arlikel 79.3 i fördraget

Griego

Κανονισμός 11 του Συμβουλίου ΕΟΚ, περί καταργήσεως των διακρίσεων στον τομέα των τιμών και όρων μεταφοράς κατ' εφαρμογή του άρθρου 79. παράγραφος 3. της Συνθήκης ΕΟΚ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

varje åtgärd som antas inom ramen för konstitutionen med avseende på fraktsatser och befordringsvillkor skall avvägas med hänsyn till den ekonomiska situationen för transportföretagen.

Griego

Κατά τη θέσπιση οποιουδήποτε μέτρου στο πλαίσιο του Συντάγματος σχετικά με τις τιμές και τους όρους μεταφοράς, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η οικονομική κατάσταση των μεταφορέων.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

varje åtgärd som vidtas inom ramen för detta fördrag med avseende på fraktsatser och befordringsvillkor skall avvägas med hänsyn till den ekonomiska situationen för transportföretagen. företagen.

Griego

Κατά τη λήψη οποιουδήποτε μέτρου στο πλαίσιο της παρούσας Συνθήκης, σχετικά με τις τιμές και τους όρους μεταφοράς, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η οικονομική κατάσταση των μεταφορέων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

bestämmelser som avser att avskaffa dis kriminering när det gäller fraktsatser och befordringsvillkor (artikel 75, f.d. artikel 79):

Griego

Κανόνες για την κατάργηση των διακρίσεων όσον αφορά τα κόμιστρα και τους όρους μεταφοράς (άρθρο 75, πρώην 79):

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

rådf 11 och 17 a) rådets förordning nr 11 av den 27 juni 1960 om avskaffande av diskriminering såvitt avser fraktsatser och befordringsvillkor enligt artikel 79.3 i fordraget (')

Griego

Κανον. 11 Και 17 κατ' α) Κανονισμός 11 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1960, περί καταργήσεως των διακρίσεων στον τομέα των τιμών και όρων μεταφοράς εφαρμογή του άρθρου 79, παράγραφος 3, της Συνθήκης (')

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

vid transporter inom unionen ska all sådan diskriminering vara förbjuden som består i att transportföretag tillämpar olika fraktsatser och befordringsvillkor för att frakta samma slag av gods samma väg på grund av godsets ursprungs- eller bestämmelseland.

Griego

Α p i α γ ο ρ ε ύ ο ν τα ι, όσον αφορά τις ¼ ε τα φορές εντός της Ένωσης, οι διακρίσεις p i ο υ συνίστανται στην ε φ α ρ ¼ ο γ ή α p i ό ένα ¼ ε τα φορέα , για τα αυτά ε ¼ p i ο ρ ε ύ ¼ α τα και για τις αυτές σχέσεις ¼ ε τα φορά ς , διαφορετικών κ ο ¼ ί σ τ ρ ω ν και όρων ¼ ε τα φορά ς , ανάλογα ¼ ε το κράτος p i ρ ο ε λ ε ύ σε ως ή p i ρ ο ο ρ ι σ ¼ ο ύ των ¼ ε τα φ ε ρ ο ¼ έ ν ω ν p i ρ ο ϊ όντων .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

vid transporter inom gemenskapen skall all sådan diskriminering avskaffas, som består i att transportföretag tillämpar olika fraktsatser och befordringsvillkor för att frakta samma slag av gods samma väg på grund av godsets ursprungs- eller bestämmelseland.

Griego

Καταργούνται ως προς τις μεταφορές εντός της Κοινότητας, οι διακρίσεις που συνίστανται στην εφαρμογή από ένα μεταφορέα, για τα αυτά εμπορεύματα και για τις αυτές σχέσεις μετα­φοράς, διαφορετικών κομίστρων και όρων μεταφοράς, ανάλογα με το κράτος προελεύσεως ή προ­ορισμού των μεταφερομένων προϊόντων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

255 a) rådets förordning nr 11 av den 27 juni 1960 om avskaffande av diskri minering såvitt avser fraktsatser och befordringsvillkor enligt artikel 79.3 i fördraget (utdrag)

Griego

283 α) Κανονισμός 11 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1960. περί καταργήσεως των διακρίσεων στον τομέα των τιμών και όρων μεταφοράς κατ' εφαρμογή του άρθρου 79. παράγραφος 3. της Συνθήκης (αποσπάσματα)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

rÅdets fÖrordning (eeg) nr 3626/84 av den 19 december 1984 om ändring i förordning nr 11 om avskaffande av diskriminering såvitt avser fraktsatser och befordringsvillkor enligt artikel 79.3 i fördraget om upprättandet av europeiska ekonomiska gemenskapen

Griego

της 19ης Δεκεμβρίου 1984για την τροποποίηση του κανονισμού αριθ. 11 περί καταργήσεως των διακρίσεων στον τομέα των τιμών και όρων μεταφοράς κατ'εφαρμογή του άρθρου 79 παράγραφος 3 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,086,587 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo