Usted buscó: gjort (Sueco - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latin

Información

Swedish

gjort

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

min hand har ju gjort allt detta.'

Latín

nonne manus mea fecit haec omni

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

gud har i dess palatser gjort sig känd såsom ett värn.

Latín

os meum loquetur sapientiam et meditatio cordis mei prudentia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

lova herren, min själ, och förgät icke vad gott han har gjort,

Latín

amictus lumine sicut vestimento extendens caelum sicut pelle

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

min hjälp kommer från herren, som har gjort himmel och jord.

Latín

stantes erant pedes nostri in atriis tuis hierusale

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty herrens ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.

Latín

magnificate dominum mecum et exaltemus nomen eius in id ipsu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

tvista icke med någon utan sak, då han icke har gjort dig något ont.

Latín

ne contendas adversus hominem frustra cum ipse tibi nihil mali feceri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men när invånarna i gibeon hörde vad josua hade gjort med jeriko och ai,

Latín

at hii qui habitabant in gabaon audientes cuncta quae fecerat iosue hiericho et ah

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han gjorde vad ont var i herrens ögon, alldeles såsom hans fader hade gjort.

Latín

et fecit malum coram domino iuxta omnia quae fecerat pater eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han gjorde vad rätt var i herrens ögon, alldeles såsom hans fader amasja hade gjort.

Latín

fecitque quod erat placitum coram domino iuxta omnia quae fecit amasias pater eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så straffade herren folket, därför att de hade gjort kalven, den som aron gjorde.

Latín

percussit ergo dominus populum pro reatu vituli quem fecit aaro

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är herren.

Latín

exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

herren har svurit vid jakobs stolthet: aldrig skall jag förgäta detta allt som de hava gjort.

Latín

iuravit dominus in superbia iacob si oblitus fuero usque ad finem omnia opera eoru

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dessa ordspråk äro ock av salomo; och hiskias, juda konungs, män hava gjort detta utdrag.

Latín

haec quoque parabolae salomonis quas transtulerunt viri ezechiae regis iud

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

alexander, smeden, har gjort mig mycket ont; herren kommer att vedergälla honom efter hans gärningar.

Latín

alexander aerarius multa mala mihi ostendit reddat ei dominus secundum opera eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

efraim, »ty», sade han, »gud har gjort mig fruktsam i mitt lidandes land».

Latín

nomen quoque secundi appellavit ephraim dicens crescere me fecit deus in terra paupertatis mea

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han har gjort jorden genom sin kraft, han har berett jordens krets genom sin vishet, och genom sitt förstånd har han utspänt himmelen.

Latín

qui facit terram in fortitudine sua praeparat orbem in sapientia sua et prudentia sua extendit caelo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men hennes medtävlerska plägade, för att väcka hennes vrede, mycket retas med henne, därför att herren hade gjort henne ofruktsam.

Latín

adfligebat quoque eam aemula eius et vehementer angebat in tantum ut exprobraret quod conclusisset dominus vulvam eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förordnande som gjorts under livstiden

Latín

dispositio inter vivos

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,360,263 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo