Usted buscó: krafter (Sueco - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

krafter

Latín

vis

Última actualización: 2012-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

från enhetens krafter i meningen kraft ur enighet

Latín

ex unitate vires meaning

Última actualización: 2020-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

och som hava fått smaka det goda gudsordet och den tillkommande tidsålderns krafter,

Latín

gustaverunt nihilominus bonum dei verbum virtutesque saeculi ventur

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

och i veten själva att jag har tjänat eder fader av alla mina krafter;

Latín

et ipsae nostis quod totis viribus meis servierim patri vestr

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

då föll saul strax raklång till jorden; så förfärad blev han över samuels ord. också voro hans krafter uttömda, ty på ett helt dygn hade han ingenting ätit.

Latín

statimque saul cecidit porrectus in terram extimuerat enim verba samuhel et robur non erat in eo quia non comederat panem tota die ill

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

så lyssna nu också du till dina tjänarinnas ord och låt mig sätta fram litet mat för dig, och ät, så att du hämtar krafter, innan du går dina färde.»

Latín

nunc igitur audi et tu vocem ancillae tuae ut ponam coram te buccellam panis et comedens convalescas ut possis iter facer

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

då sade han till sina tjänare: »det är johannes döparen. han har uppstått från de döda, och därför verka dessa krafter i honom.»

Latín

et ait pueris suis hic est iohannes baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in e

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

men herren har sagt till mig; »min nåd är dig nog, ty kraften fullkomnas i svaghet.» därför vill jag hellre med glädje berömma mig av min svaghet, på det att kristi kraft må komma och vila över mig.

Latín

et dixit mihi sufficit tibi gratia mea nam virtus in infirmitate perficitur libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis ut inhabitet in me virtus christ

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,725,053,902 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo