Usted ha buscado: gemenskapsmedborgarna [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Sueco |
Inglés |
Información |
Gemenskapsmedborgarna och företagen måste kunna lita på lagstiftningen eftersom ideliga flyttningar av målstolparna urvattnar den långsiktiga planeringen.
|
The citizens and companies of the Community must be able to have confidence in legislation, as continual shifting of the goalposts undermines long-term plans.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Jag hoppas att Europaparlamentet, som per definition är den mest öppna och representativa gemenskapsinstitutionen för gemenskapsmedborgarna, förstår och stöder den positiva process som ordförande Romano Prodi har inlett.
|
We hope that the European Parliament, which is, by definition, the Community institution that is most open and most representative of the common citizen, understands and supports the positive process that President Prodi has set in motion.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Mobiliseringen i denna kamp kräver att vi engagerar oss i egenskap av gemenskapsmedborgare och politiskt ansvariga.
|
It is our duty as citizens and as people with political responsibility to take an active part in this struggle.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Hur migrationsflödena hanteras påverkar demografin, den ekonomiska och sociala balansen och gemenskapsmedborgarnas harmoniska samexistens.
|
The management of migratory flows affects the demography, the economic and social balance and the harmonious coexistence of the Community’s citizens.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Inom en nära framtid kommer denna innovation även att tillämpas på gemenskapsmedborgarnas pass.
|
In the near future, this innovation will be extended to the passports of Community citizens as well.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Förhoppningsvis kommer er nya kommission inte att missa några ytterligare tillfällen att tala på gemenskapsmedborgarnas vägnar.
|
Hopefully your new Commission will not miss any further opportunities to speak on behalf of the citizens of our Community.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Federalismen färgar också en del uttalanden till förmån för det påstådda europeiska medborgarskapet, som bland annat omfattar " rätten att rösta eller ställa upp i kommunalval för utländska gemenskapsmedborgare" , något som bekräftas om tillfälle ges: " ser positivt på en tillämpning av fördragsbestämmelserna utan begränsningar i frågor som gäller rösträtt för gemenskapsmedborgare" .
|
The whiff of federalism also impregnates some suggestions in favour of so-called European citizenship, one element of which is "the recognition of the right for foreign residents to vote and stand in municipal elections' , and supports at the first opportunity "the unrestricted application of the provisions of the Treaty on the right to vote for Community residents' .
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Det är detta som gör det så viktigt att varje gemenskapsmedborgare har samma tillgång till språkinlärning.
|
This is what makes it so important that each citizen of the Community should have equal levels of access to language learning.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Han har varit en veritabel " brittisk bulldog" i detta utskott, och ständigt höjt sin röst å gemenskapsmedborgarnas vägnar.
|
He has been a veritable 'British bulldog' in that committee, continually raising his voice in the name of the citizens of the Community.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Han har varit en veritabel " brittisk bulldog" i detta utskott , och ständigt höjt sin röst å gemenskapsmedborgarnas vägnar .
|
He has been a veritable'British bulldog' in that committee, continually raising his voice in the name of the citizens of the Community.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Det gäller inte bara ungdomar, det finns också många äldre gemenskapsmedborgare och de kommer enligt den nuvarande demografiska trenden att bli allt fler.
|
It is not just young people: there are also many older Community citizens and, given the current demographic trends, there are going to be more and more of them.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
A propos detta ämne kommer de lagliga invandrarnas rättigheter att vara likvärdiga med gemenskapsmedborgarnas, varken mer eller mindre.
|
As we are on the subject, the rights of legal immigrants will be the same as those of Community citizens, neither more nor less.
|
Última actualización: 2012-02-29 |
Medborgare i kandidatländer som blir gemenskapsmedborgare av det enkla skälet att deras land ansluts kommer att innefattas i tillämpningsområdet av förordning ( EEG) nr 1408 / 71 .
|
Nationals of candidate countries who become Community nationals purely as a result of accession will be included, by virtue of that accession, within the scope of Regulation( EEC) No 1408/ 71.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Hur migrationsflödena hanteras påverkar demografin, den ekonomiska och sociala balansen och gemenskapsmedborgarnas harmoniska samexistens.
|
This programme, directed at countries in which immigration originates and transit countries in order to help them to manage migratory flows, is essential and deserves our support.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Förhoppningsvis kommer er nya kommission inte att missa några ytterligare tillfällen att tala på gemenskapsmedborgarnas vägnar .
|
The social environment and the economy are intrinsically linked and our proposals must be geared towards them.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Även två andra gemenskapsmedborgare har frigivits i dag .
|
Two other Community citizens have also been freed today.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Federalismen färgar också en del uttalanden till förmån för det påstådda europeiska medborgarskapet , som bland annat omfattar" rätten att rösta eller ställa upp i kommunalval för utländska gemenskapsmedborgare ", något som bekräftas om tillfälle ges:" ser positivt på en tillämpning av fördragsbestämmelserna utan begränsningar i frågor som gäller rösträtt för gemenskapsmedborgare ".
|
The whiff of federalism also impregnates some suggestions in favour of so-called European citizenship, one element of which is" the recognition of the right for foreign residents to vote and stand in municipal elections ', and supports at the first opportunity " the unrestricted application of the provisions of the Treaty on the right to vote for Community residents '.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Denna förordning är emellertid tillämplig på arbetstagare som är gemenskapsmedborgare.
|
However, this regulation applies to workers who are Community nationals.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Känner ni till antalet gemenskapsmedborgare som reser utanför gemenskapen jämfört med gemenskapsmedborgare som regelbundet reser inom gemenskapen?
|
Do you know the numbers of Community citizens travelling outside the Community as against the number of Community citizens travelling within the Community on a regular basis?
|
Última actualización: 2012-02-29 |
( EL) Med anledning av Europa-Medelhavsavtalet med Egypten bör rådet särskilt framhålla skyddet av sådana gemenskapsmedborgare som konfronteras med de bristande friheterna i detta land .
|
( EL) When it signs the Euro-Mediterranean Agreement with Egypt, the Council must emphasise the need to protect Community nationals who fall victim to the lack of freedom in this country.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: fördragsbestämmelserna (Sueco - Inglés) | gemenskapsinstitutionen (Sueco - Inglés) | gemenskapsmedborgarnas (Sueco - Inglés) | tillämpningsområdet (Sueco - Inglés)
Los usuarios solicitan ayuda: mole (Checo>Polaco) | ci vediamo tra 2 settimane (Italiano>Inglés) | mon etre en (Francés>Inglés) | durazzo (Francés>Checo) | tout le monde se retrouve (Francés>Inglés) | glucuronidación (Español>Inglés) | technikerschule (Alemán>Chino Simplificado) | grænseområdet (Danés>Polaco) | tercer (Español>Francés) | infatuo (Latín>Francés) | thorpe (Francés>Inglés) | coat (Francés>Español) | evincia (Francés>Inglés) | ally (Francés>Inglés) | lina (Árabe>Inglés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语