Usted buscó: justeringsanordningar (Sueco - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Inglés

Información

Sueco

justeringsanordningar.

Inglés

adjustment devices;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

personlig skyddsutrustning som har justeringsanordningar

Inglés

ppe incorporating adjustment systems

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

provning av hållfastheten hos ryggstöden och dess justeringsanordningar

Inglés

test of strength of the seat-back and its adjustment systems

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

användningen av låsbeslag och justeringsanordningar skall tydligt förklaras.

Inglés

the operation of the buckle and adjusting devices shall be explained clearly;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

konditioneringsprovning för justeringsanordningar som är monterade direkt på fasthållningsanordningar för barn

Inglés

conditioning test for adjusters mounted directly on a child restraint

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

beskrivning av konditionering av justeringsanordningar som Är direkt monterade pÅ fasthÅllningsanordningar fÖr barn

Inglés

description of conditioning of adjusters mounted directly on child restraints

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

15 beskrivning av konditionering av justeringsanordningar som är direkt monterade på fasthållningsanordningar för barn

Inglés

15 description of conditioning of adjusters mounted directly on child restraint systems

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bandglidningen skall inte överskrida 25 mm för en justeringsanordning eller 40 mm för alla justeringsanordningar.

Inglés

the amount of strap slip shall not exceed 25 mm for one adjusting device or 40 mm for all adjusting devices.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bilaga 19 – beskrivning av konditionering av justeringsanordningar som är direkt monterade på fasthållningsanordningar för barn

Inglés

annex 19 — description of conditioning of adjusters mounted directly on child restraints

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

eventuella andra förskjutnings- och justeringsanordningar liksom deras spärrmekanism behöver inte vara funktionsdugliga.

Inglés

any other displacement systems, as well as adjustment systems and their locking systems are not required to be in working order.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

det skall inte vara möjligt att dra ut hela bandet genom några justeringsanordningar, låsbeslag eller förankringspunkter.

Inglés

it shall not be possible to pull the complete strap through any adjusters, buckles or anchoring points.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

alla justeringsanordningar med undantag för justeringsanordningar som är monterade direkt på en fasthållningsanordning för barn ingår vid denna provning.

Inglés

all adjusters, except for adjusters mounted directly on a child restraint are included in the test.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

styva delar såsom låsbeslag, justeringsanordningar och fästen får inte öka risken för kroppsskada på bäraren eller andra åkande i fordonet vid en olycka.

Inglés

rigid parts, such as the buckles, adjusting devices and attachments, shall not increase the risk of bodily injury to the wearer or to other occupants of the vehicle in the event of an accident.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

låsbeslagsanordningar, upprullningsdon, justeringsanordningar och spärranordningar som kan påverkas av temperaturen skall genomgå den temperaturprovning som anges i punkt 8.2.8 nedan.

Inglés

buckle assemblies, retractors, adjusters and lock-off devices that are liable to be affected by temperature, shall be subject to the temperature test specified in paragraph 8.2.8 below.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

under provningen enligt punkt 8.2.1.3.2 skall ingen del av låsbeslaget eller intilliggande band eller justeringsanordningar gå sönder eller lossna.

Inglés

during the test in accordance with paragraph 8.2.1.3.2 no part of the buckle or the adjacent straps or adjusters shall break or be detached.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bandets glidning skall inte överstiga 25 mm för varje provexemplar av justeringsanordningen, och summan av förändringarna för alla justeringsanordningar på ett bälte får inte överstiga 40 mm.

Inglés

the strap slip shall not exceed 25 mm for each sample of adjusting device and the sum of shifts for all the adjusting devices shall not exceed 40 mm.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

justeringsanordning

Inglés

adjusting device

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,191,724 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo