Usted ha buscado: järnvägssystemet [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Sueco |
Finés |
Información |
Driftskompatibiliteten hos det transeuropeiska järnvägssystemet
|
Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuus
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Gilles Savary har betonat risken med att bestraffa järnvägssystemet.
|
Jäsen Savary korosti riskiä siitä, että rautateiden kilpailukyky voi heiketä.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
De föreslagna ändringsförslagen bekräftar en total oordning i järnvägssystemet .
|
Ehdotetuissa tarkistuksissa siunataan rautatiejärjestelmän täydellinen hajauttaminen.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
För det konventionella järnvägssystemet är förbindelserna Bryssel-Amsterdam, Hamburg-Köpenhamn och Dublin-Belfast bra exempel på det .
|
Perinteisessä rautatiejärjestelmässä reitit Bryssel-Amsterdam, Hampuri-Kööpenhamina ja Dublin-Belfast ovat hyviä esimerkkejä tästä.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
En förbättring av driftskompatibiliteten inom järnvägssystemet är en nödvändig förutsättning för att hela järnvägspaketet skall lyckas.
|
Rautatiejärjestelmän yhteentoimivuuden parantaminen on välttämätön edellytys koko rautatiepaketin onnistumiselle.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Och dessutom en ändring av direktiv 96 / 48 / EG, om driftskompabiliteten hos det transeuropeiska järnvägssystemet för höghastighetståg .
|
Sitä paitsi esitämme Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmää koskevan direktiivin 96/ 48/ EY muuttamista.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Vi är självfallet positiva till driftskompatibiliteten i det transeuropeiska järnvägssystemet och till vissa åtgärder som föreslås i betänkandet .
|
Kannatamme tietenkin Euroopan laajuisen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuutta ja joitakin mietinnössä esitettyjä toimenpiteitä.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
På en medlemsstats eller kommissionens begäran skulle dessa ge en bild av de transeuropeiska järnvägssystemet för konventionella tåg .
|
Jäsenvaltion tai komission pyynnöstä nämä antaisivat kuvan tavanomaisten junien Euroopan laajuisesta rautatiejärjestelmästä.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Jag röstade för förslagen i Savarys betänkande om ett förslag till regler för det transeuropeiska järnvägssystemet för konventionella tåg.
|
Arvoisa puhemies, äänestin sen Savaryn mietinnössä olevan toimenpiteen puolesta, jossa säännellään Euroopan laajuista tavanomaista rautatiejärjestelmää.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Kommissionären känner förmodligen till att det irländska järnvägssystemet drivs av ett statligt företag som staten är delägare i.
|
Arvoisa komission jäsen on todennäköisesti tietoinen siitä, että Irlannin rautateitä hoitaa valtionyhtiö, jossa hallitus on osakkaana.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
I och med förslagen om ett andra järnvägspaket har man tagit viktiga initiativ för att stärka det europeiska järnvägssystemet.
|
Toiseen rautatiepakettiin sisältyvät ehdotukset käynnistivät tärkeitä aloitteita Euroopan rautatiejärjestelmän vahvistamiseksi.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Hon kunde i december på ett mycket elegant sätt tillsammans med det finländska ordförandeskapet uppnå att järnvägssystemet konkurrenssätts.
|
Hän onnistui saavuttamaan joulukuussa hyvin elegantisti yhdessä neuvoston puheenjohtajavaltio Suomen kanssa rautatiejärjestelmän avaamisen.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
( FR) Vi har röstat för det här betänkandet, eftersom det är viktigt att främja driftskompatibiliteten hos det transeuropeiska järnvägssystemet .
|
( FR) Äänestämme tämän mietinnön puolesta, sillä on tärkeää edistää Euroopan laajuisen rautatieverkon yhteentoimivuutta.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Fru talman! Jag röstade för förslagen i Savarys betänkande om ett förslag till regler för det transeuropeiska järnvägssystemet för konventionella tåg .
|
Arvoisa puhemies, äänestin sen Savaryn mietinnössä olevan toimenpiteen puolesta, jossa säännellään Euroopan laajuista tavanomaista rautatiejärjestelmää.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Jag röstade för Savarys andra betänkande, ett betänkande som skiljer sig från det föregående eftersom det avser det transeuropeiska järnvägssystemet för höghastighetståg.
|
Arvoisa puhemies, äänestin Savaryn toisen mietinnön puolesta, joka erottuu edellisestä, koska tässä viitataan Euroopan laajuiseen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmään.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Ingen vill att det europeiska järnvägssystemet skall drabbas av samma missöden, för att inte säga katastrofer, som har drabbat vissa andra nät.
|
Kukaan ei halua Euroopan rautatiejärjestelmän kärsivän samoja vahinkoja kuin eräät muut rautatieverkot, katastrofeista puhumattakaan.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Ingen vill att det europeiska järnvägssystemet skall drabbas av samma missöden , för att inte säga katastrofer, som har drabbat vissa andra nät.
|
Kukaan ei halua Euroopan rautatiejärjestelmän kärsivän samoja vahinkoja kuin eräät muut rautatieverkot, katastrofeista puhumattakaan.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Det innebär bl.a. driftskompatibilitet för det transeuropeiska järnvägssystemet , vilket är ett oeftergivligt villkor för att den internationella trafiken skall kunna flyta bra.
|
Tämä edellyttäisi Euroopan laajuisen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuutta, jota tarvitaan varmistamaan kansainvälisen liikenteen esteetön kulku.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Det innebär bl.a. driftskompatibilitet för det transeuropeiska järnvägssystemet, vilket är ett oeftergivligt villkor för att den internationella trafiken skall kunna flyta bra.
|
Tämä edellyttäisi Euroopan laajuisen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuutta, jota tarvitaan varmistamaan kansainvälisen liikenteen esteetön kulku.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Jag är en enveten försvarare av det europeiska järnvägssystemet, vars framgång är beroende av tre saker: driftskompatibilitet, finansiering och att järnvägsnäten öppnas för konkurrens.
|
Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, kannatan vankasti Euroopan rautateitä, joiden menestys riippuu kolmesta tekijästä: yhteentoimivuudesta, rahoituksesta ja rautatieverkkojen avaamisesta kilpailulle.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: driftskompatibiliteten (Sueco - Finés) | driftskompabiliteten (Sueco - Finés) | ändringsförslagen (Sueco - Finés) | järnvägssystemet (Sueco - Finés)
Los usuarios solicitan ayuda: księga jakości gmp (Polaco>Inglés) | klasy (Polaco>Inglés) | arandela (Español>Portugués) | lomnického (Polaco>Inglés) | produktionspreises (Alemán>Francés) | tazed (Inglés>Español) | schválení (Checo>Español) | omsi (Tagalo>Inglés) | içeriği (Turco>Neerlandés (België)) | sabes hecerlo? (Español>Italiano) | is always nice with you (Inglés>Italiano) | miti (Español>Italiano) | moneda (Español>Italiano) | decir (Español>Danés) | nabalita (Tagalo>Inglés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语