Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: nga eh ganda ng misis mo pwede pan maligawan    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Kay ganda

Beauty

Última actualización: 2012-02-01
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Wikipedia

mga misis

Aklanon people

Última actualización: 2012-04-30
Frecuencia: 1
Calidad:

Napaka ganda

beautiful

Última actualización: 2012-05-07
Frecuencia: 1
Calidad:

Misis

Woman

Última actualización: 2011-01-01
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Wikipedia

di ako pwede bukas

I am not free tomorrow

Última actualización: 2012-05-10
Tema: Genérico
Frecuencia: 2
Calidad:

pwede mong kuni yan?

ie you can kuni?

Última actualización: 2012-05-10
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

pwede ba kitang tawaging

should i call you

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

bakla pala si luigi too pala whaha bakla nga rin ako eh

bekimon quiet gay jan

Última actualización: 2012-05-02
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Dust pan

Shovel

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia

gagu eh pakasalpala

eh gagu pakasalpala

Última actualización: 2011-07-06
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

may anak kna eh


Última actualización: 2012-04-23
Frecuencia: 3
Calidad:

Magsidalangin nga kayo ng ganito: Ama namin na nasa langit ka, Sambahin nawa ang pangalan mo.
Matthew 6.9

After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
Matthew 6.9

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Sinabi nga sa kaniya ng mga Judio, Wala ka pang limangpung taon, at nakita mo si Abraham?
John 8.57

Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
John 8.57

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Sinabi nga sa kaniya ng mga Fariseo, Nagpapatotoo ka sa iyong sarili; hindi totoo ang patotoo mo.
John 8.13

The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
John 8.13

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Datapuwa't kung tunay na kaniyang tutubusin, ay magdadagdag nga siya ng ikalimang bahagi niyaon sa inihalaga mo.
Leviticus 27.13

But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.
Leviticus 27.13

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

At kung tutubusin ng nagtalaga ang kaniyang bahay, ay magdadagdag nga ng ikalimang bahagi ng salapi na inihalaga mo roon, at magiging kaniya.
Leviticus 27.15

And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.
Leviticus 27.15

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Ngayon nga, Oh Panginoon, ang Dios ng Israel, papangyarihin mo ang iyong salita na iyong sinalita sa iyong lingkod na kay David.
2 Chronicles 6.17

Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.
2 Chronicles 6.17

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Ay gagawin mo nga sa kaniya, ang gaya ng kaniyang inisip gawin sa kaniyang kapatid: sa gayo'y iyong aalisin ang kasamaan sa gitna mo.
Deuteronomy 19.19

Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
Deuteronomy 19.19

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Dinggin mo nga sa langit, at ipatawad mo ang sala ng iyong bayang Israel, at dalhin mo sila uli sa lupain na iyong ibinigay sa kanilang mga magulang.
1 Kings 8.34

Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.
1 Kings 8.34

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

At sinabi niya, Ipinamamanhik ko nga sa iyo, ama, na suguin mo siya sa bahay ng aking ama;
Luke 16.27

Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:
Luke 16.27

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia.
Muestre los resultados de escasa relevancia.

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  ipinamamanhik (Tagalo - Inglés) | nagpapatotoo (Tagalo - Inglés) | pakasalpala (Tagalo - Inglés)


Los usuarios solicitan ayuda: ampicillin (Inglés>Italiano) | carga llena (Español>Inglés) | transportområdet (Danés>Inglés) | cobra la vida de dos personas (Español>Italiano) | breitbandverbindungen (Alemán>Francés) | novexal (Griego>Inglés) | ajrw (Alemán>Húngaro) | gessetti (Italiano>Alemán) | tour (Danés>Inglés) | unterlagen (Alemán>Italiano) | corso di inglese (Italiano>Inglés) | mp2 (Alemán>Inglés) | unanimidade (Portugués>Italiano) | banter (Inglés>Coreano) | what is going on (Inglés>Español)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语