Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
van hulle moet vier en twintig duisend toesig hou oor die werk in die huis van die here en ses duisend opsigters en regters wees;
iš jų tarnystei viešpaties namuose buvo paskirta dvidešimt keturi tūkstančiai, šeši tūkstančiaivyresniaisiais ir teisėjais,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en mattítja, uit die leviete, wat die eersgeborene van die koragiet sallum was, het amptelik die toesig oor die bakwerk gehad.
levitas matitija, Šalumo pirmagimis, korachas, prižiūrėjo kepimą.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en by wie edelgesteentes gevind is, hulle het dit gegee vir die skat van die huis van die here onder toesig van jéhiël, die gersoniet.
kas turėjo brangių akmenų, atidavė juos viešpaties namų iždui, geršono jehielio globon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hou as herders toesig oor die kudde van god wat onder julle is, nie uit dwang nie, maar gewilliglik; nie om vuil gewin nie, maar met bereidwilligheid;
ganykite pas jus esančią dievo kaimenę, prižiūrėdami ją ne iš prievartos, bet noriai, ne dėl nešvaraus pelno, bet uoliai,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en kores, die koning van persië, het dit uitgelewer onder toesig van mítredat, die skatmeester; en dié het dit aan sésbassar, die vors van juda, voorgetel.
persų karalius kyras juos perdavė per savo iždininką mitredatą, kuris juos suskaitė ir atidavė judo kunigaikščiui Šešbacarui:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as sy in die aand ingaan en in die môre terugkom na die tweede vrouehuis onder toesig van saäsgas, die hofdienaar van die koning wat die byvroue bewaak, dan mag sy nie weer by die koning ingaan nie, behalwe as die koning behae in haar vind en sy by die naam geroep word.
ji ateidavo vakare, o rytą eidavo į kitus moterų namus, kurie buvo eunucho Šaašgazo žinioje. jis buvo karaliaus sugulovių prižiūrėtojas. ji daugiau nebeįeidavo pas karalių, nebent karalius ją pamėgdavo ir pakviesdavo vardu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en toe die bevel van die koning en sy wet bekend gemaak is, en baie meisies in die vesting susan onder toesig van hegai byeengebring is, het hulle ester ook saamgeneem na die paleis van die koning, onder toesig van hegai, die bewaker van die vroue.
karaliaus įsakymą paskelbus, daug gražių mergaičių buvo atgabenta į sūzus ir pavesta hegajo globai. estera taip pat buvo paimta į karaliaus namus hegajo, moterų prižiūrėtojo, globon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as 'n man sy broer aangryp in die huis van sy vader en sê: jy het 'n kleed, jy moet owerste oor ons wees, en laat hierdie ingestorte puinhoop onder jou toesig wees--
tada žmogus, nutvėręs savo brolį iš tėvo namų, sakys: “tu dar turi apsiaustą, būk mūsų vadas. Šie griuvėsiai tebūna tavo valdžioje”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :