Vous avez cherché: eine konigin unter den bieren (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

eine konigin unter den bieren

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

ein original unter den bieren, auch unter den bayerischen.

Anglais

an original amongst the beers, even amongst the bavarian beers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kostproben von den bieren australiens.

Anglais

sample the brews on offer in australia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die königin unter den tofu-spezialitäten.

Anglais

the queen of tofu specialities.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eine fürstin unter den heiden und eine königin in den ländern war, muß nun dienen.

Anglais

she was like a queen of all the other cities, but now she is a slave.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die vanille ist ein orchideengewächs und gilt als königin unter den gewürzen.

Anglais

vanilla is an orchid and is said to be the „queen of spices“.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die königin unter den weinen" erbittet bei ihnen um eine audienz.

Anglais

" the queen under the wines " craves with you about an audience.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

.com - die „königin“ unter den top-level-domains

Anglais

.com - the “queen” of the top-level domains

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gilt als allheilmittel für die persönlichkeit und ist die „königin“ unter den düften.

Anglais

it is seen as a universal remedy for one’s personality and as the „queen“ among the fragrances.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die purpurschlange ® ist aufgrund ihrer qualitätsmerkmale weltweit die nr.1 unter den bier- und getränkeschläuchen.

Anglais

the purple snake ® is no.1 among beer and drink hoses thanks to its quality features.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bin eine königin!

Anglais

ich bin eine königin!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn das darf doch nur eine königin,

Anglais

only the maidens question not

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die luzerne ist eine königin, aber...

Anglais

die luzerne ist eine königin, aber...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du wirst eine königin der nacht werden.

Anglais

if you think you can be the right one, don't hesitate, apply!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meritites i. war eine königin der altägyptischen 4.

Anglais

meritites i was an ancient egyptian queen of the 4th dynasty.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

7 / cassiopeia - schön wie eine königin

Anglais

7. cassiopeia – as beautiful as a queen

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so gesehen eine "königin der nacht".

Anglais

a so called "queen of the night!".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

begrüßung im nachgebauten indianerdorf aldea taína eine königin der nacht im garten des hotels las brizas

Anglais

welcome at the reproduced indian village aldea taína a queen of the night, seen in the garden of the hotel las brizas

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

47:7 und dachtest: ich bin eine königin ewiglich.

Anglais

{47:7} and you have said: “i will be a noblewoman forever.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf der anderen seite ist die andere undurchdringlich, verträumt, sie stat zurück wie eine königin.

Anglais

the other, impassibly, staring into the void, aloof like a queen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese unten/rechts ist mit einer krone ausgestattet, wird also wohl eine königin sein.

Anglais

the one below/right is decorated with a crown, she will be a queen, for sure.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,390,881 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK