Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eine situation einschätzen
the situation has come to a head
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie kann ich sie einschätzen?
wie kann ich sie einschätzen?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es kann gut menschen einschätzen.
he's a good judge of character.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so kann man sie besser einschätzen.
so kann man sie besser einschätzen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marktpotentiale verlässlich einschätzen zu können
to estimate your market potentials
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. lebensmittel richtig einschätzen können
2. know how to rate foods correctly
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umgang mit der sonne besser einschätzen
more effectively assessing sun exposure
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man kann dadurch das alter gut einschätzen.
one can thus estimate their age better.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anderen menschen nicht mehr einschätzen kann?
of another human being anymore?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auflÖsungserhÖhung und zoom durch einschÄtzen der degradierung.
resolution enhancement and zoom by degradation estimates.
Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die kinder beginnen, zeit einschätzen zu können.
children begin to appreciate time.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eigene kompetenzen einschätzen und qualifiziertes feedback erhalten
assess your skills and receive qualified feedback
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich würde die prozentzahl der problemtrinker höher einschätzen.
i would set my percentage of problem drinkers somewhat higher.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann könnten wir einschätzen, welche verbesserungen eingetreten sind.
this would allow us to measure any improvements that are made.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wir können die sozialen gegebenheiten nicht exakt einschätzen.
we are not entirely clear about these social situations.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
deswegen dauert das dann etwas, aber das initiativrecht des parlaments ist selbstverständlich für uns eine wichtige sache, die wir richtig einschätzen.
for that reason, the process is sometimes quite lengthy, but there is no question about the importance that we attach to parliament 's right of initiative: we know how valuable it is.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
führungskräfte, die ihre wirkung auf mitarbeiter besser einschätzen möchten.
anyone who wants to improve his/her relationships.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wollen wir die kräftegröße, die den ruder bewirken, einschätzen:
let's estimate force's quantity acting on the rudder:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zukünftig können die teilnehmer risiken früher erkennen und besser einschätzen.
in the future, the participants are able to detect risks at an earlier stage and assess them more realistically.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese können jetzt ihre lage besser einschätzen und dadurch den gemeinsamen feind etwas deutlicher erkennen.
diese können jetzt ihre lage besser einschätzen und dadurch den gemeinsamen feind etwas deutlicher erkennen - now it is much easier for them to evaluate their position and identify their common enemy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :