Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das kann man sich so vorstellen, als ob zwischen dir und gott ein gartenzaun wäre.
the fence is your free will which god will always respect – in the sense that he would never force on you a relationship with himself, or his way of thinking.
in den folgenden wochen lernte er sich zu beherrschen. die anzahl der nägel im gartenzaun wurde immer weniger.
but gradually, the number of daily nails dwindled down. he discovered it was easier to hold his temper than to drive those nails into the fence.
"woher weißt du?" lacht der führer des trupps. "dort an den gartenzaun..."
"how did you guess?" the leader of the gang laughs. "over there by the garden fence..."
typisches einfamilienhaus mit balkon, dachgaube und einer großen terrasse einschließlich gartenzaun, spielplatzgeräte, wäsche leine und wäsche.
typical one-family house with balcony, dormer window and a large terrace. garden fencing, playground accessories and clothes line with laundry are included.
durch den gartenzaun, wenn große mengen von hühnern yerleştir.Çitler die am besten geeignete weg, um elektrischen strom zu installieren.
by the garden fence when high amounts of chickens yerleştir.Çitler the most appropriate way to install electric stream.
die alten dorfhäuser sind aus stein und sehr schön, immer lugt ein wenig grün oder ein blumenstrauch durch das tor oder über den gartenzaun und lässt schöne gärten erahnen.
the village's old houses are made of stone and are very beautiful; there is always a hint of greenery or a flower bush peeping out from the gate, hinting at the presence of beautiful gardens.
ich genieße als zukünftiger jurist in graz hier in seggau den interdisziplinären ansatz: über den gartenzaun des eigenen studiums zu schauen und die anderen dimensionen des europäischen integrationsprojektes wahrzunehmen.
as a future lawyer in graz, i am enjoying here in seggau the interdisciplinary approach: looking over the garden fence of my own area of study and perceiving the other dimensions of the european integration project.
heim kommen und zuhause fühlen - der leuchtend rote weihnachtsstern am gartenzaun weist jedem gast den weg an den heimischen tisch. schwer betten sich die roten früchte darum im schnee.
coming home and feeling at home – the bright red christmas star at the garden fence points the way for every guest to the home table. the red fruits are heavily embedded in the snow.
amadeus ist ein sanftmütiger, lieber bär, der aber am gartenzaun kräftig "seine mädels" beschützt, sobald draußen ein fremder hund auftaucht.
amadeus is a meek, dear bear, who guards his girls " at the fence powerfully " however, as soon as a foreign dog appears outdoors.