Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
demokratien sind sehr unterschiedlich ausgestaltet.
democracies come in many shapes and forms.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solche bedingungen sind von mitgliedstaat zu mitgliedstaat unterschiedlich ausgestaltet.
such conditions vary from one member state to another.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese strategien werden von den einzelnen mitgliedstaaten unterschiedlich ausgestaltet.
these policies take different forms in different member states.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese allgemeinen grundsätze sind im recht der mitgliedstaaten unterschiedlich ausgestaltet.
these are general principles, which operate in different ways in the laws of the member states.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sozialversicherungssysteme sind in allen eu-mitgliedstaaten höchst unterschiedlich ausgestaltet.
social security systems differ very widely from one eu member state to another.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
diese rechtsvorschriften können entsprechend den bedingungen in jedem mitgliedstaat unterschiedlich ausgestaltet sein.
whereas these legal provisions may differ in nature according to the conditions in each member state;
die regelungen selbst können also unterschiedlich ausgestaltet sein, solange sie dasselbe sicherheitsniveau erreichen.
so the regulations themselves can take different forms, as long as they achieve the same safety level.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.