Vous avez cherché: qualifikationsniveau (Allemand - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Bulgarian

Infos

German

qualifikationsniveau

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Bulgare

Infos

Allemand

die meisten mitgliedstaaten konnten das qualifikationsniveau der arbeitskräfte anheben.

Bulgare

повечето страни членки са подобрили базата от умения на работната си сила.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unternehmensinformationen (integrität des anbieters, qualifikationsniveau, ordnungsgemäße absi­che­rung)

Bulgare

unternehmensinformationen (integrität des anbieters, qualifikationsniveau, ordnungsgemäße absicherung)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu benötigen wir mehr hochschulen von weltrang und müssen das qualifikationsniveau heben.

Bulgare

Нуждаем се от повече висши учебни заведения от световна величина и трябва да повишим нивото на квалификация.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

niveau 1 entspricht dem niedrigsten qualifikationsniveau, niveau 8 dem höchsten.

Bulgare

Ниво 1 представлява най-ниското ниво на владеене на уменията, а ниво 8 — най-високото.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

andere schreiben nur vor, dass es koordinatoren geben muss, ohne eine bestimmtes qualifikationsniveau zu fordern.

Bulgare

Други изискват само наличието на координатори, без формално да поставят условие за конкретно квалификационно ниво.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gering qualifizierte personen nehmen fünf mal seltener an erwachsenenbildung teil als erwachsene mit einem hohen qualifikationsniveau.

Bulgare

Нискоквалифицираните лица участват пет пъти по-малко в учебни програми за възрастни, отколкото лицата с висока квалификация.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir brauchen mehr weltklasseuniversitäten, müssen das qualifikationsniveau anheben und sollten für spitzenkräfte aus dem ausland attraktiver werden.

Bulgare

Нужни са ни повече университети на световно равнище, трябва да повишим нивото на уменията и да привлечем най-добрите таланти отвън.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das hohe bildungs- und qualifikationsniveau im ingenieurwesen ist eine wesentliche voraussetzung für ein wirksames system der gegenseitigen anerkennung.

Bulgare

Високите равнища на образование и квалификация в инженерството са предпоставка за ефективна система за взаимно признаване.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beschäftigungsraten, qualifikationsniveau und auswirkungen des demografischen wandels unterscheiden sich stark zwischen den europäischen regionen und erfordern maßgeschneiderte antworten.

Bulgare

Регионите трябва да се справят с необходимите умения, за да останат конкурентноспособни в една глобална икономика, базирана на знанието.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ab 2013 dafür sorgen, dass mindestens ein viertel der jedes jahr ausgestellten qualifikationen einen verweis auf das europäische qualifikationsniveau enthalten;

Bulgare

от 2013 г. нататък ще гарантира, че поне една четвърт от квалификациите, издавани всяка година, включват препратка към съответното европейско равнище на квалификация;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dafür sprechen auch die in den bestehenden produktionsanlagen steckenden hohen versunkenen kosten, die zunehmende flexibilisierung der produktion und das hohe qualifikationsniveau der europäischen arbeitskräfte.

Bulgare

Многото невъзвръщаеми капиталовложения в непригодни производствени мощности, увеличаването на гъвкавото производство и нивото на уменията на европейските работници говорят в полза на направения извод.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bildungs-/qualifikationsniveau (mindestens gymnasiale oberstufe) der 20- bis 24-jährigen (in %)

Bulgare

Образователно равнище (най-малко средно училище) на възраст 20-24 г. (в %)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3.3 durch die ungünstige bildungsstruktur, ein geringes qualifikationsniveau sowie mangelnde kenntnisse und fähigkeiten der erwerbstätigen werden die zukunftschancen für die ländliche wirtschaft stark beeinträchtigt.

Bulgare

3.3 Неблагоприятната образователна структура, незадоволителното ниво на квалификация и липсата на знания и умения сред икономически активното население представляват сериозен ограничителен фактор за селската икономика за в бъдеще.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

8.1 obwohl frauen in den letzten 30 jahren beim formalen qualifikationsniveau deutlich aufgeholt haben, besteht nach wie vor weit verbreitet keine chancengleichheit am arbeitsmarkt.

Bulgare

8.1 Въпреки че жените преодоляха до голяма степен изоставането си през последните 30  години по отношение на формалната квалификация, неравенството във възможностите на пазара на труда е все още широко разпространено.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.10 das hauptziel nationaler branchenräte, die sich mit beruflicher weiterbildung beschäftigen, besteht darin, das qualifikationsniveau jener anzuheben, die sich bereits auf dem arbeitsmarkt befinden.

Bulgare

4.10 Основната цел на националните секторни съвети, които се занимават с продължаващо професионално обучение, е да повишат равнището на умения на хората, които вече са на пазара на труда.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.20 besondere aufmerksamkeit verdienen bildungsangebote zur gleichstellung von frauen, auch in bezug auf lohn- und qualifikationsniveaus.

Bulgare

1.20 Следва да се обърне особено внимание на предоставянето на равни възможности за обучение и образование на жените, като това трябва да се отнася и за равнището на заплащане и квалификация.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,723,908,033 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK