Vous avez cherché: serumverdünnung (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

serumverdünnung

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

mit einem mikrotitrationsverdünner über das testtablett verteilt zweifache serumverdünnung herstellen.

Espagnol

utilizar una micropipeta para hacer diluciones a la mitad del suero en toda la placa.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

opa-titer werden ausgedrückt als der kehrwert der höchsten serumverdünnung, die das Überleben der pneumokokken um mindestens 50 % reduziert.

Espagnol

los títulos de opa se expresaron como el inverso de la dilución de suero más alta que reduce, al menos, el 50% la supervivencia de los neumococos.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der titer ist der reziproke wert der zahl der stärksten serumverdünnung, in der eine reaktion auftritt ; die verdünnung wird ausschließlich des volumens der blutkörperchenaufschwemmung in dem gesamtvolumen berechnet.

Espagnol

el título es la recíproca de la cifra que representa la mayor dilución de suero en la que se pueda observar una reacción visible, calculándose la dilución sin incluir en el volumen total el volumen de la suspensión globular.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) die impfung wurde am tag der blutprobenentnahme durchgeführt; der damit durchgeführte virusneutralisationstest ergab bei einer serumverdünnung von 1:4 ein negatives ergebnis.

Espagnol

a) la vacunación se llevó a cabo el día en que se tomó una muestra de sangre que posteriormente dio un resultado negativo al realizar la prueba de neutralización del virus a la dilución de 1/4.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) die impfung wurde während einer amtstierärztlich überwachten isolationsperiode von längstens 15 tagen nach einer blutprobenentnahme durchgeführt; der damit durchgeführte virusneutralisationstest ergab bei einer serumverdünnung von 1:4 ein negatives ergebnis.

Espagnol

b) la vacunación se llevó a cabo durante un período de aislamiento no superior a quince días bajo control veterinario oficial que comenzó el día en que se tomó la muestra de sangre utilizada en la prueba de neutralización del virus a la dilución de 1/4, realizada durante ese período y que arrojó un resultado negativo.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf beschälseuche mittels komplementbindungsreaktion am … (5) und zwar innerhalb von 10 tagen vor der ausfuhr mit negativem ergebnis in einer serumverdünnung von 1 in 10 (4),

Espagnol

una prueba de fijación del complemento para la detección de la durina el (5), dentro de los diez días anteriores al envío, con resultados negativos a 1/10 (4).

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,410,046 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK