Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die haut zusammengedrückt halten.
mantenga la piel pellizcada.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halten sie die haut zusammengedrÜckt.
mantenga la piel pellizcada.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halten sie die haut fest zusammengedrückt.
manteniendo la piel pellizcada (1) pulse y (2) suelte el botón verde.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
die haut gedehnt oder zusammengedrückt halten.
mantenga la piel estirada o pellizcada.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist wichtig, die haut während der injektion zusammengedrückt zu halten.
es importante mantener la piel pellizcada cuando se inyecte.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halten sie die haut während der gesamten injektion fest zusammengedrückt (vgl.
mantenga la piel pellizcada con firmeza durante todo el proceso (ver figura 5).
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es ist wichtig, die haut während der injektion gedehnt oder zusammengedrückt zu halten.
es importante mantener la piel estirada o pellizcada durante la inyección.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zum aufsetzen des steuergerätes werden die beiden teile gegeneinander ausgerichtet und dann fest zusammengedrückt.
se debe extraer la unidad del sobre, y se debe conectar el controlador alineando las formas y presionando firmemente ambas partes para unirlas.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ausgewählten zeichen werden in die länge gezogen oder zusammengedrückt und in die zeile eingepasst.
expande o comprime el texto seleccionado de forma que quepa entre la línea situada encima del texto y la situada debajo de él.
Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das ganze tier war, mit ausnahme der rippen, gleichsam von den seiten her zusammengedrückt und hinten hinabgezogen.
la yegua, en conjunto, salvo si se la miraba de flanco, resultaba apretada de lados y prolongada hacia abajo.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gepresstem schnee, der nicht weiter zusammengedrückt werden kann und beim aufnehmen zusammenhängend bleibt oder in klumpen zerbricht, oder
nieve que se ha comprimido formando una masa sólida que no admite una mayor compresión y se mantendrá unida o se disgregará en trozos si se recoge (nieve compactada), o bien
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
drücken sie langsam und gleichmäßig auf den kolben, indem sie den spritzenzylinder fassen, und dabei die haut weiterhin zusammengedrückt halten.
apriete el émbolo lentamente y de forma regular al tiempo que sujeta el cuerpo de la jeringa manteniendo siempre la piel pellizcada.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
da das prüfkissen aus schaumstoff nach dem einbau der rückhalteeinrichtung für kinder zusammengedrückt wird, muss die dynamische prüfung nach möglichkeit spätestens zehn minuten nach dem einbau der einrichtung durchgeführt werden.
debido a que el cojín de espuma del ensayo se comprimirá tras instalar el sistema de retención de niños, el ensayo dinámico no debe efectuarse más de 10 minutos después de la instalación.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halten sie die haut zusammengedrückt und drücken sie den kolben langsam und gleichmäßig nach unten, bis die gesamte dosis abgegeben ist und sich der kolben nicht weiter nach unten drücken lässt.
manteniendo la piel pellizcada, empuje el émbolo lentamente hasta haber administrado toda la dosis, hasta que el émbolo ya no pueda seguir avanzando. ¡no deje de presionar el émbolo
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halten sie die haut zusammengedrückt und drücken sie unter verwendung der fingerauflagen den kolben langsam und gleichmäßig nach unten, bis die gesamte dosis abgegeben ist und sich der kolben nicht weiter nach unten drücken lässt.
manteniendo la piel pellizcada, empuje el émbolo lentamente y de manera constante mientras agarra el borde del dedo hasta haber administrado toda la dosis, hasta que el émbolo ya no pueda seguir avanzando. ¡no deje de presionar el émbolo
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halten sie die haut zusammengedrückt, und drücken sie unter verwendung der fingerauflagen den kolben langsam und gleichmäßig nach unten, bis die gesamte dosis abgegeben ist und sich der kolben nicht weiter nach unten drücken lässt.
manteniendo la piel pellizcada, empuje el émbolo lentamente y de manera uniforme mientras agarra el borde del dedo hasta haber administrado toda la dosis, hasta que el émbolo ya no pueda seguir avanzando. ¡no deje de presionar el émbolo
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
führen sie die nadel in einem winkel zwischen 45° bis 90° mit einer schnellen, entschiedenen bewegung in die zusammengedrückte haut ein.
introduzca la aguja en la piel pellizcada en un ángulo de entre 45° y 90° con un movimiento firme y rápido.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :