Vous avez cherché: not halt nicht rueststation (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

not halt nicht rueststation

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

aber ich kann halt nicht zaubern.

Français

mais je ne peux pasfaire de miracles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

feststellratsche hält nicht ausreichend

Français

verrouillage insuffisant

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tom gara hält nicht die luft an:

Français

tom gara ne retient pas son souffle :

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der zug hält nicht an diesem bahnhof.

Français

le train ne s'arrête pas à cette gare.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ja, da haben sie eine meinung, aber die meinung stimmt halt nicht.

Français

oui, vous avez-là une opinion, mais votre opinion ne va justement pas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und er hält nicht aus geiz das verborgene zurück.

Français

et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beton hält nicht ewig, so hart er auch sein mag.

Français

en dépit de sa résistance, le béton n'est pas éternel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der bericht hält nicht, was der titel verspricht!

Français

le rapport ne contient pas ce qu' annonce son titre.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- dann halt nicht… imumm, wichtige gen. dann haltnicht... ich habe mich geirrt.

Français

- tant pis… je pensais que vous étiez capablesd’entendre les grands secrets… tant pis… je mesuis trompé.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für „sehr wichtig" halten: — nicht rauchen

Français

estiment « très important »: — ne pas fumer

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

auch unsere normungsprozesse halten nicht immer mit den technologischen veränderungen schritt.

Français

il y a également des processus de normalisation qui ne suivent pas toujours l’évolution technologique.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und er hält nicht aus geiz das (ihm offenbarte) verborgene zurück.

Français

et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die meisten dieser nebenwirkungen halten nicht lange an und verschwinden von selbst wieder.

Français

la plupart sont de courte durée et disparaissent spontanément.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beiden institutionen halten nicht zum ersten mal gleichzeitig im selben gebäude ihre jeweilige plenartagung ab.

Français

> vers un espace ferroviaire européen intégré. rapporteurs: flo clucas (uk/elfr) et bernard soulage (f/pse) > premier rapport d'étape sur la cohésion économique et sociale. rapporteur: vito d'ambrosio (l/pse) > l'avenir du tourisme européen. ce n'est pas la première fois que les deux institutions organisent une session plénière dans le même bâtiment et au même moment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

doch das angebot an ausbildungsplätzen hält nicht schritt. zur zeit bilden zwei drittel aller betriebe nicht aus.

Français

le gouvernement fédéral et les entreprises se mobilisent grâce à une initiative commune contre une pénurie de postes de formation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser bequeme pyjama aus reiner baumwolle hält nicht nur schön warm, sondern sieht auch noch richtig gut aus.

Français

ce pyjama confortable en pur coton ne garde pas seulement au chaud, mais il est également très bien.

Dernière mise à jour : 2012-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission hält nicht viel von einem „grand prix“ oder einer hitliste der nationalen reformprogramme.

Français

la commission refuse d’adopter une démarche du type «concours eurovision de la chanson», avec un classement des programmes nationaux.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

arbeitsschutz und -sicherheit in der union halten nicht schritt mit der entwicklung des binnenmarktes und mit der entwicklung des technologischen fortschritt.

Français

il a accompli un excellent travail. j'espère toutefois qu'il retiendra en cette assemblée la proposition d'amendement que j'ai de nouveau introduite.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»werft den stein nieder,« sagte tristan, »er hält nicht mehr.«

Français

– mettez bas la pierre, dit tristan, elle ne tient plus. »

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das einkommen, das die haushalte zur verfügung haben, hält nicht mit dem wachstum des bruttoinlandsprodukts (bip) schritt.

Français

le revenu dont disposent les ménages accuse un retard par rapport à la croissance du produit intérieur brut (pib).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,032,665 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK