Vous avez cherché: was seid ihr beruf (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

was seid ihr beruf

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

seid ihr z

Grec

Είσαι

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie flexibel ist ihr beruf?

Grec

news πήραν

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wann seid ihr angekommen?

Grec

Πότε φτάσατε;

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die meisten landwirte ist ihr beruf auch eine lebensweise.

Grec

Για του piερισ-σότερου είναι τρόpiο ζωή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist ihr beruf, ich stelle das nicht in frage.

Grec

Αυτό είναι το επάγγελμά τους, δεν τρέφω ψευδαισθήσεις.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wieso seid ihr nicht gekommen?

Grec

Γιατί δεν ήρθατε;

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seid ihr jemals in hawaii gewesen?

Grec

Έχετε πάει ποτέ στη Χαβάη;

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seid ihr bereit, für europa da zu sein?"

Grec

Είστε έτοιμοι να κινητοποιηθείτε για την Ευρώπη;»

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wenn ihr kommt, seid ihr jedenfalls will kommen.

Grec

Δεν χρειάζεται, συνεπώς, καμία επιείκεια για τη βία και την τρομοκρατία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so euch nun der sohn frei macht, so seid ihr recht frei.

Grec

Εαν λοιπον ο Υιος σας ελευθερωση, οντως ελευθεροι θελετε εισθαι.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da antworteten ihnen die pharisäer: seid ihr auch verführt?

Grec

Απεκριθησαν λοιπον προς αυτους οι Φαρισαιοι Μηπως και σεις επλανηθητε;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr beruf ist gleichzeitig ihr steckenpferd und ihr lebensinhalt (forscher, ingenieure, leitende tech­niker…).

Grec

Η εργασία αποτελεί τον τρόπο να περνούν την ώρα τους και ταυτόχρονα τον λόγο ύπαρξής τους (ερευνητές, μηχανικοί, ανώτεροι τεχνικοί, κλπ.).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fragte er sie und sprach: warum seid ihr heute so traurig?

Grec

Και ηρωτησε τους αυλικους του Φαραω, τους οντας μετ' αυτου εν τη φυλακη εν τω οικω του κυριου αυτου, λεγων, Δια τι τα προσωπα σας ειναι σκυθρωπα σημερον;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn ihr waret weiland finsternis; nun aber seid ihr ein licht in dem herrn.

Grec

Διοτι ησθε ποτε σκοτος, τωρα ομως φως εν Κυριω περιπατειτε ως τεκνα φωτος

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seid ihr auch geduldig und stärket eure herzen; denn die zukunft des herrn ist nahe.

Grec

μακροθυμησατε και σεις, στηριξατε τας καρδιας σας, διοτι η παρουσια του Κυριου επλησιασε.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da sprach saul: gesegnet seid ihr dem herrn, daß ihr euch meiner erbarmt habt!

Grec

Και ειπεν ο Σαουλ, Ευλογημενοι σεις παρα Κυριου, διοτι ελαβετε συμπαθειαν προς εμε

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist christus aber nicht auferstanden, so ist euer glaube eitel, so seid ihr noch in euren sünden.

Grec

αλλ' εαν ο Χριστος δεν ανεστη, ματαια η πιστις σας ετι εισθε εν ταις αμαρτιαις υμων.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

heute seid ihr die kinder europas – in nicht allzu ferner zukunft werdet ihr die erwachsenen europas sein.

Grec

Είαστε τα piαιδιά τη Ευρώpiη του σήερα: σε λίγο, θα είαστε οι ενήλικε τη Ευρώpiη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also auch ihr: von außen scheint ihr den menschen fromm, aber in wendig seid ihr voller heuchelei und untugend.

Grec

Ουτω και σεις εξωθεν μεν φαινεσθε εις τους ανθρωπους δικαιοι, εσωθεν ομως εισθε πληρεις υποκρισεως και ανομιας.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn so einer sagt ich bin paulisch, der andere aber: ich bin apollisch, seid ihr nicht fleischlich?

Grec

Διοτι οταν λεγη τις, Εγω μεν ειμαι του Παυλου, αλλος δε, Εγω του Απολλω δεν εισθε σαρκικοι;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,571,981 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK