Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
legislatiwerfahrenauszutauschen. auszutauschen.
ezeket a vdgrehajtrisi int6z,keddseket melldkelik ehhez a keretme grillapodrisho z.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
informationen einzuholen und auszutauschen über
információt gyűjtsenek és cseréljenek:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch diese informationen sind unverzüglich auszutauschen.
ezen információcserének is haladéktalanul meg kell történnie.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medikiertes trinkwasser ist alle 24 stunden auszutauschen.
a gyógyszeres ivóvizet 24 óránként cserélni kell.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu-mitgliedstaaten bewährte verfahrensweisen zu erörtern und auszutauschen.
a legtöbb a kiskereskedelmi láncok befolyásával, illetve az azzal történő – a helyi közösségekkel, a beszállítókkal és a gaz-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
erfahrungen über die umsetzung von natura 2000 in forstgebieten auszutauschen;
támogassa a natura 2000 erdőterületeken való végrehajtásával kapcsolatos tapasztalatcserét;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maßnahmen des programms und breitere themender antidiskriminierungspolitik ansichten auszutauschen.
a program különöshangsúlytfektetarra, hogymunkájába bevonja a megkülönböztetésnekkitettszemélyeket, illetve azőketképviselő szervezeteket.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sie habe regelmäßige kontakte mit daicel unterhalten, um informationen auszutauschen.
információcsere céljából rendszeres kapcsolatban állt a daicellel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die mitgliedstaaten werden daher aufgerufen, einschlägige bewährte verfahren auszutauschen.
a tagállamokat ezért felkérjük a helyes gyakorlat megosztására ezen a területen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie ist befugt, auf der grundlage dieser richtlinie informationen direkt auszutauschen.
felhatalmazást kap az irányelv alapján közvetlen információcserére.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[ eba ] informationen auszutauschen oder an die eu ropäische bankaufsichtsbehörde weiterzuleiten .
[ eba ] rendelet 12 . 20 .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
daneben bietet das epln die möglichkeit, über die diskussionsfunktion kenntnisse und erfahrungen auszutauschen.
az epnl vitafórumán keresztül lehetővé teszi az ismeretek és tapasztalatok cseréjének lehetőségét is.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
informationen über einschlägige technologische entwicklungen sowie die kosten und die wirksamkeit der richtlinie auszutauschen,
lehetővé teszi a vonatkozó technológiai fejlődéssel, az irányelv alkalmazásának költségeivel és eredményességével kapcsolatos információk cseréjét;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher sollten die kommission und die mitgliedstaaten verpflichtet werden, einschlägige informationen untereinander auszutauschen.
ezért elő kell írni a bizottság és a tagállamok számára, hogy közöljék egymással a releváns információkat.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bewährte verfahren mit internationalen organisationen wie der weltbank, dem iwf und der afrikanischen entwicklungsbank auszutauschen;
a bevált gyakorlatok megosztása a nemzetközi szervezetekkel, így a világbankkal, a nemzetközi valutaalappal és az afrikai fejlesztési bankkal;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bewährte verfahren auszutauschen und verschiedene problemlösungen zu vergleichen dürfte nutzbringender sein als isoliertes handeln auf einzelstaatlicher ebene.
bevált gyakorlataik cseréje és az előttük álló problémák különböző megoldásainak összehasonlítása potenciálisan nagyobb hasznot rejtenek, mint egy nemzeti szintű elszigetelt cselekvés.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
datensätze mit nummerierten feldern werden verwendet, um handabdruckbilder in variabler auflösung zusammen mit alphanumerischen textinformationen auszutauschen.
a 15. típusú címkézettmező-képrekordok a változó felbontású tenyérnyomat-képeknek az alfanumerikus szöveges információkkal együtt történő cseréjére szolgálnak.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in der erwÄgung, dass in diesem zusammenhang daher ständig der bedarf besteht, verschlusssachen zwischen den vertragsparteien auszutauschen,
tekintettel arra, hogy ebben az összefüggésben mindez szükségessé teszi a minősített információ macedónia volt jugoszláv köztársaság és az eu közötti folyamatos cseréjét;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regelmäßig informationen über die interregionale zusammenarbeit zwischen den kommunalen und regionalen behörden serbiens und den kommunalen und regionalen behörden der mitgliedstaaten auszutauschen;
a szerbiai helyi és regionális hatóságok és a tagállami helyi és regionális hatóságok közötti, a régióközi együttműködéssel kapcsolatos rendszeres információcsere biztosítása;
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(d) interoperabilität: fähigkeit von systemen, untereinander daten auszutauschen und informationen und wissen gemeinsam zu nutzen
(d) kölcsönös átjárhatóság – a rendszerek adatcserére, valamint az információk és ismeretek megosztásának lehetővé tételére való képessége;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :