Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
beitritt an an friedenserhaltenden friedenserhaltenden oder oder
pesc contribuirebbe contribuirebbe alla alla pace pace e alla e alla sicurezza sicurezza in europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
friedenserhaltenden und friedensschaffenden maßnahmen zu behauen ist.
nell'ambito dell'integrazione europea siamo un partner assai affidabile.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dort ist die rede von friedenserhaltenden und friedenschaffenden aufträgen.
non ci si sorprende constatare che, ancora una volta, la commissione concluda con la necessità di inventare una nuova forma di sorveglianza multilaterale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir müssen einige der probleme lösen, die aus friedenserhaltenden maßnahmen resultieren.
mi fa piacere che l'ueo venga coinvolta, il che ri flette la relazione già discussa in dettaglio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verordnung des emd über die militärischen verhältnisse der schweizerischen militärbeobachter bei friedenserhaltenden aktionen der uno
ordinanza del dmf sui rapporti militari degli osservatori militari svizzeri in azioni di preservazione della pace dell'onu
die mitgliedstaaten der eu beteiligen sich mit soldaten in mehreren konfliktgebieten an friedenserhaltenden aufgaben.
gli stati membri dell'ue collaborano con i soldati nelle missioni di pace in molti conflitti.
weu, ihre operationellen fähigkeiten für die teilnahme an humanitären und friedenserhaltenden aufgaben zu stärken.
soprattutto, però, signor presidente, la nostra politica estera deve poggiare sul rispetto dei diritti dei paesi terzi, incoraggiando soluzioni pacifiche nelle controversie e fornendo aiuti di emergenza e aiuti allo sviluppo quanto più generosi possibile.
verordnung vom 24.april 1996 über den einsatz von personal bei friedenserhaltenden aktionen und guten diensten
ordinanza del 24 aprile 1996 sull'impiego di personale in azioni di preservazione della pace e di buoni uffici
die regierung hat in bezug auf die beteiligung an internationalen friedenserhaltenden und humanitären missionen größere verantwortung übernommen.
la base giuridica delle attività dell'ufficio è fornita dalla legge sull'organizzazione e i settori di attività dei ministeri, dalla legge sulla proprietà industriale (l992/1993) e dalla legge sulla tutela della proprietà intellettuale/diritto d'autore (1995).
die ereignisse der letzten jahre zeigten die begrenztheit, von denen die friedenserhaltenden maßnahmen der uno gekennzeichnet sind.
ruberti, vicepresidente della commissione. - signora presidente, le motivazioni contenute nella relazione dell'onorevole larive sono così chiare, così complete che io devo aggiungere ben poco.
daß die eu sich der petersberg-aufgaben, also friedenserhaltenden und friedensschaffenden missionen, annimmt, ist positiv.
in questo preciso momento non me la sento di anticipare le conclusioni del processo di valutazione di cui parlavo prima.
häufig flammen konflikte nach einem militärischen friedenserhaltenden einsatz wieder auf, da die ursachen für die gewalt nicht beseitigt wurden.
accade spesso che i conflitti riesplodano nuovamente dopo una missione militare di mantenimento della pace, in quanto le cause degli scontri non sono state risolte.
im zusammenhang mit der multilateralen agenda tauschten beide seiten ihre ansichten über die vn-reform und die jüngsten friedenserhaltenden maßnahmen aus.
nel contesto dell'agenda multilaterale, le due parti hanno proceduto ad uno scambio di opinioni circa la riforma delle nazioni unite e le recenti operazioni di mantenimento della pace.
wir fühlen uns durch die spürbaren erfolge der derzeitigen friedenserhaltenden missionen in haiti (unmih) und bosnien (ifor) ermutigt.
si è visto di recente quali effetti positivi abbiano sortito le missioni di mantenimento della pace inviate a haiti (minuha) e in bosnia (ifor).