Vous avez cherché: wir nehmen bezug auf das telefonat zwischen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

wir nehmen bezug auf das telefonat zwischen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

von den fünf genannten nehmen drei bezug auf das verkehrsinfrastrukturprogramm 1993.

Italien

103, dell'onorevole elmalan (h-317/93)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bedingungen nehmen bezug auf die italienischen gesetze.

Italien

i termini fanno riferimento alle leggi italiane.

Dernière mise à jour : 2007-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

in bezug auf das sicherheitsprofil gab es zwischen den behandlungsarmen keine unterschiede.

Italien

non sono state riscontrate altre differenze nel profilo di sicurezza tra i bracci di trattamento.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

vereinigte königreich betreffen, nehmen bezug auf huma­nitäre gründe.

Italien

in ogni modo, signora presidente, gli investitori possono migliorare le condizioni di lavoro, ma non l'intera politica di un paese verso i diritti dell'uomo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

dies zeigt, daß in bezug auf das initiativrecht eine gute zusammenarbeit zwischen parlament und kommission besteht.

Italien

secondo le stime del consiglio di fabbrica, ciò significherà la perdita di circa 200 posti di lavoro, ovvero la sopravvivenza di soli 100 posti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

handlungsbedarf besteht auch in bezug auf das institutionelle ungleichgewicht zwischen der eu einerseits und den mittelmeerpartnerländern andererseits.

Italien

si deve inoltre ovviare alla mancanza di un equilibrio istituzionale fra il peso dell'ue e quello dei partner mediterranei.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

unklarheit in bezug auf das verhältnis zwischen den genossenschaften, gegen­seitig­keits­gesell­schaften und vereinen und den kleinen und mittleren unternehmen

Italien

ambiguità tra le cooperative, le mutue, le associazioni e le piccole e medie imprese

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

der bericht zeigt auch die erheblichen unterschiede auf, die in bezug auf das entwicklungsniveau zwischen stadt und land herrschen2.

Italien

la relazione mostra anche le importanti disparità tra città e campagna in termini di livello di sviluppo2.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

in bezug auf das verhältnis zwischen dem natürlichen und dem künstlichen ambiente soll die schule eine botschaft auf didaktischer ebene vermitteln

Italien

sul rapporto tra ambiente naturale e costruito, la scuola deve trasmettere un messaggio sul piano didattico

Dernière mise à jour : 2020-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

alle lehrpläne nehmen bezug auf „künstlerische fähigkeiten, wissen über kunst und kunstverständnis“.

Italien

tutti i programmi citano “competenza, conoscenza e comprensione legate alle arti”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

3.2.5 in bezug auf das luftverkehrsmanagement sollte die beziehung zwischen dem management für die errichtung und dem netzmanager überprüft werden.

Italien

3.2.5 per quanto riguarda la gestione del traffico aereo, è necessario rivedere il rapporto tra il gestore della realizzazione e il responsabile di rete.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

netwins konzeptueller rahmen umfasst konzepte in bezug auf das gebiet, die netzwerke und die unternehmen und die beziehungen zwischen diesen drei ebenen.

Italien

il quadro concettuale di netwin abbraccia concetti relativi al territorio, alle reti e alle imprese, e i collegamenti esistenti tra questi tre livelli.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

die zehn aktionslinien der charta nehmen bezug auf diese themenbereiche und gehen über die unternehmenspolitik im engeren sinne hinaus.

Italien

la carta, con le sue dieci linee d’azione, affronta questi temi, andando al di là della politica imprenditoriale in senso stretto.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

in bezug auf das peace-programm zwischen nordirland und den grenzbezirken irlands nach anhang ii nummer 22 der verordnung (eg) nr.

Italien

per quanto riguarda il programma peace tra l'irlanda del nord e le regioni frontaliere dell'irlanda come previsto dalle disposizioni dell'allegato ii, punto 22, del regolamento (ce) n.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

es bestehe in dieser frage Übereinstimmung zwischen den drei institutionen, auch in bezug auf das vorgehen und

Italien

malgrado difficoltà e incertezze, ha concluso aznar, sono stati compiuti progressi in tutte le

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

initiativen in bezug auf das eigentum an daten, den freien datenfluss (z.b. zwischen cloud-anbietern) und eine europäische cloud

Italien

iniziative in tema di proprietà dei dati, libero flusso dei dati (ad esempio, tra prestatori di cloud computing) e nuvola informatica europea;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

wir nehmen bezug auf die staatsverschuldung mit den vom kommissar verwendeten begriffen: weniger zinszahlungen, weniger tilgungen, das heißt, mehr ausgaben im zusammenhang mit der alterung, mehr lissabon.

Italien

parliamo del debito pubblico, con i termini utilizzati dal commissario: meno interessi, meno rimborsi significa spendere di più per l’ invecchiamento, più lisbona.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

.ich nehme bezug auf den zwischen ihnen sowie dem kommissionsmitglied antonio vitorino und seinen dienststellen in der generaldirektion justiz und inneres geführten schriftwechsel.

Italien

«faccio riferimento allo scambio di corrispondenza tra lei ed il commissario antonio vitorino ed i servizi che fanno capo al medesimo, presso la direzione generale giustizia e affari interni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

72 — in ihren schriftsätzen nehmen glunz und osb bezug auf das urteil kommission/sytraval und brink’s france (randnr. 67).

Italien

72 — nelle loro memorie, la glunz e la osb fanno riferimento alla sentenza commissione/sytraval e brink’s france, cit. (punto 67).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

2. der in dieser richtlinie vorgesehene informationsaustausch zwischen den zuständigen behörden unterliegt den folgenden verpflichtungen in bezug auf das berufsgeheimnis:

Italien

2. tutte le informazioni scambiate tra autorità competenti ai sensi della presente direttiva riguardo alle imprese di investimento sono tutelate dal segreto d'ufficio a norma delle disposizioni seguenti:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,977,352 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK