Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
abbrechen
abrogare
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbrechen gescheitertother errorother error
other errorother error
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gibt er ihm aber noch eine andere, so soll er an ihrer nahrung, kleidung und eheschuld nichts abbrechen.
quod si alteram ei acceperit providebit puellae nuptias et vestimenta et pretium pudicitiae non negabi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sprachen: er hat gesagt: ich kann den tempel gottes abbrechen und in drei tagen ihn bauen.
et dixerunt hic dixit possum destruere templum dei et post triduum aedificare illu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr werdet auch die häuser zu jerusalem zählen; ja, ihr werdet die häuser abbrechen, die mauer zu befestigen,
et domos hierusalem numerastis et destruxistis domos ad muniendum muru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sollen die mauern zu tyrus verderben und ihre türme abbrechen; ja ich will auch ihren staub von ihr wegfegen und will einen bloßen fels aus ihr machen
et dissipabunt muros tyri et destruent turres eius et radam pulverem eius de ea et dabo eam in limpidissimam petra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum soll man das haus abbrechen, steine und holz und alle tünche am hause, und soll's hinausführen vor die stadt an einen unreinen ort.
quam statim destruent et lapides eius ac ligna atque universum pulverem proicient extra oppidum in loco inmund
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie werden dein gut rauben und deinen handel plündern. deine mauern werden sie abbrechen und deine feinen häuser umreißen und werden deine steine, holz und staub ins wasser werfen.
vastabunt opes tuas diripient negotiationes tuas et destruent muros tuos et domos tuas praeclaras subvertent et lapides tuos et ligna tua et pulverem tuum in medio aquarum ponen
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn zu der zeit, wann ich die sünden israels heimsuchen werde, will ich die altäre zu beth-el heimsuchen und die hörner des altars abbrechen, daß sie zu boden fallen sollen,
quia in die cum visitare coepero praevaricationes israhel super eum visitabo et super altaria bethel et amputabuntur cornua altaris et cadent in terra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ließ vor sich abbrechen die altäre der baalim, und die sonnensäulen obendrauf hieb er ab, und die ascherabilder und götzen und gegossenen bilder zerbrach er und machte sie zu staub und streute sie auf die gräber derer, die ihnen geopfert hatten,
destruxeruntque coram eo aras baalim et simulacra quae superposita fuerant demoliti sunt lucos etiam et sculptilia succidit atque comminuit et super tumulos eorum qui eis immolare consueverant fragmenta dispersi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ob edom sprechen würde: wir sind verderbt, aber wir wollen das wüste wieder erbauen! so spricht der herr zebaoth also: werden sie bauen, so will ich abbrechen, und es soll heißen die verdammte grenze und ein volk, über das der herr zürnt ewiglich.
quod si dixerit idumea destructi sumus sed revertentes aedificabimus quae deserta sunt haec dicit dominus exercituum isti aedificabunt et ego destruam et vocabuntur termini impietatis et populus cui iratus est dominus usque in aeternu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :