Vous avez cherché: rechtsauslegung (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

rechtsauslegung

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

im einklang mit der im laufe der zeit erfolgten rechtsauslegung ist ein wechsel zwischen diesen verwendungszwecken ausgeschlossen.

Lituanien

laikantis per daugelį metų atsiradusio teisinio aiškinimo, naudojimo vienai iš tų reikmių nebus įmanoma pakeisti į naudojimą kitai reikmei.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sollte eine begrenzte anzahl von kammern erster instanz und zur gewährleistung einer einheitlichen rechtsauslegung ein völlig zentralisiertes berufungsgericht umfassen.

Lituanien

ją turėtų sudaryti ribotas pirmosios instancijos kolegijų skaičius ir visiškai centralizuotas apeliacinis teismas, kuriame būtų užtikrinamas vienodas teisės interpretavimas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zudem können sich die mitgliedstaaten während der durchführung des programms mit der bitte um rechtsauslegung oder beratung an die kommission und/oder die gruppe wissenschaftlicher sachverständiger der eu wenden, was ihnen ebenfalls bei der vermeidung von betrug helfen wird.

Lituanien

Įgyvendinamos programą, valstybės narės, siekdamos užkirsti kelią sukčiavimui, taip pat galės kreiptis pagalbos į komisiją ir (arba) es mokslo srities specialistų grupę ir prašyti pateikti teisinį išaiškinimą ar duoti patarimų.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei wies der bürger b e au w ragte insbesondere darauf hin, dass er den edps über seine entscheidungen in datenschutzschutzfällen unterrichten und möglicherweise in fällen, die komplizierte fragen der rechtsauslegung b et r et en, eine konsultation mit dem edps für angebracht erachten wird.

Lituanien

apskritai ombudsmenas pabrÛžÛ, kad ketina informuoti edapp apie savo sprendimus dÛl atvej:, sus`usi: su duomen: apsauga, ir mano, kad tam tikrais atvejais, kai nagrinÛjami sudÛtingi teisinio aiškinimo klausimai, gali b9ti naudinga pasikonsultuoti su edapp.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

acht der vierzehn gewählten mitglieder des obersten richterrates arbeiten trotz ihrer verantwortung als vertreter sämtlicher richter und staatsanwälte weiterhin nur auf teilzeitbasis. sechs von ihnen dürften bei disziplinarangelegenheiten in interessenkonflikte geraten, weil sie führende positionen in einem gericht oder einer staatsanwaltschaft bekleiden. die rolle des obersten richterrats bei der modernisierung der verwaltung von gerichten und staatsanwaltschaften, der anwendung von disziplinarverfahren, der Überprüfung der qualität von gerichtsurteilen und der einhaltung von objektiven kriterien bei der richterernennung muss weiter gestärkt werden. die umsetzung der reform des rechtshilfesystems steht noch aus. die prozessordnungen müssen weiter gestrafft werden. der rückgriff auf alternative streitbeilegungsverfahren muss sich noch weiter durchsetzen. die personal-und finanzverwaltung in den gerichten und staatsanwaltschaften muss weiter verbessert werden. rund 600 staatsanwaltstellen müssen noch besetzt werden, im oktober 2005 waren es 588. es besteht nach wie vor ein hoher aus-und fortbildungsbedarf insbesondere für richter, staatsanwälte und die bereits eingestellten gerichtsangestellten. im gesamten land ist noch keine kohärente rechtsauslegung auf allen ebenen der gerichtsbarkeit gewährleistet.

Lituanien

iš 14 išrinktųjų amt narių aštuoni ir toliau dirba ne visu etatu, nepaisant jų pareigos atstovauti rumunijos teisėjams ir prokurorams. Šešiems iš jų gresia interesų konfliktas, susijęs su drausminėmis priemonėmis, nes jie užima vadovų pareigas teismuose arba prokuratūrose. amt reikšmė modernizuojant teismų ir prokuratūrų valdymą, taikant drausmines procedūras, tikrinant teismo sprendimų kokybę ir prižiūrint, kad magistratai ir amt darbuotojai būtų įdarbinami laikantis visiškai objektyvių kriterijų, turi būti didinama. reikia užbaigti teisinės pagalbos sistemos reformą. reikia toliau racionalizuoti proceso kodeksus. reikia plačiau naudoti alternatyvaus ginčų sprendimo mechanizmus. teismų ir prokuratūrų žmogiškųjų ir finansinių išteklių valdymas turi būti toliau gerinamas. yra likę maždaug 600 laisvų prokuroro darbo vietų, o 2005 m. spalio mėn. jų buvo 588. turi būti ir toliau rengiama daug mokymų, ypač jau įdarbintiems teisėjams, prokurorams ir sekretoriams. dar nėra visiškai užtikrinta, kad visoje šalyje visų lygių teismuose būtų vienodai aiškinami įstatymai.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,954,797 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK