Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zurück in Ägypten fällt mohamed el goharys tweet ins auge.
balik sa ehipto, natigilan ako sa tweet ni mohamed el gohary.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heilige sie in deiner wahrheit; dein wort ist die wahrheit.
pakabanalin mo sila sa katotohanan: ang salita mo'y katotohanan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn weisheit wird in dein herz eingehen, daß du gerne lernst;
sapagka't karunungan ay papasok sa iyong puso, at kaalaman ay magiging ligaya sa iyong kaluluwa;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum will ich mit brandopfern gehen in dein haus und dir meine gelübde bezahlen,
ako'y papasok sa iyong bahay na may mga handog na susunugin, aking babayaran sa iyo ang mga panata ko,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich aber will in dein haus gehen auf deine große güte und anbeten gegen deinen heiligen tempel in deiner furcht.
nguni't sa ganang akin, sa kasaganaan ng iyong kagandahang-loob ay papasok ako sa iyong bahay; sa takot sa iyo ay sasamba ako sa dako ng iyong banal na templo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er sprach zu jesu: herr, gedenke an mich, wenn du in dein reich kommst!
at sinabi niya, jesus, alalahanin mo ako, pagdating mo sa iyong kaharian.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deine widersacher brüllen in deinen häusern und setzen ihre götzen darein.
ang mga kaaway mo'y nagsisiangal sa gitna ng iyong kapulungan; kanilang itinaas ang kanilang mga watawat na pinakatanda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn deine güte ist vor meinen augen, und ich wandle in deiner wahrheit.
sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay nasa harap ng aking mga mata: at ako'y lumakad sa iyong katotohanan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein psalm asaphs. gott, es sind heiden in dein erbe gefallen; die haben deinen heiligen tempel verunreinigt und aus jerusalem steinhaufen gemacht.
oh dios, ang mga bansa ay dumating sa iyong mana; ang iyong banal na templo ay kanilang nilapastangan; kanilang pinapaging bunton ang jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr, erhebe dich in deiner kraft, so wollen wir singen und loben deine macht.
mataas ka, oh panginoon, sa iyong kalakasan: sa gayo'y aming aawitin at pupurihin ang iyong kapangyarihan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum sollst du nicht in dein haus den greuel bringen, daß du nicht wie dasselbe verbannt werdest; sondern du sollst einen ekel und greuel daran haben, denn es ist verbannt.
at huwag kang magpapasok ng karumaldumal sa iyong bahay, at baka ikaw ay maging itinalaga na gaya niyaon: iyong lubos na kapopootan at iyong lubos na kasusuklaman, sapagka't itinalagang bagay.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23:25 wenn du in deines nächsten weinberg gehst, so magst du trauben essen nach deinem willen, bis du satt hast; aber du sollst nichts in dein gefäß tun
pagka ikaw ay pumasok sa ubasan ng iyong kapuwa, ay makakakain ka nga ng mga ubas sa iyong kagustuhan hanggang sa ikaw ay mabusog; nguni't huwag kang maglalagay sa iyong sisidlan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber der herr sprach zu josua: siehe da, ich habe jericho samt seinem könig und seinen kriegsleuten in deine hände gegeben.
at sinabi ng panginoon kay josue, tingnan mo, aking ibinigay sa iyong kamay ang jerico, at ang hari niyaon, at ang mga makapangyarihang lalaking matapang.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23:17 er soll bei dir bleiben an dem ort, den er erwählt in deiner tore einem, wo es ihm gefällt; und sollst ihn nicht schinden.
siya'y tatahang kasama mo, sa gitna mo, sa dakong kaniyang pipiliin sa loob ng isa sa iyong mga pintuang-daan na kaniyang magalingin: huwag mo siyang pipighatiin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.