Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
እርሱም የተረጋገጠ እውነት ነው ፡ ፡
だがそれは , 本当に確固たる不動の真理である 。
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
የምትቀጠሩት ( ትንሣኤ ) እውነት ነው ፡ ፡
あなたがたに約束されたことは , 真実で ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
በእውነትህ ቀድሳቸው፤ ቃልህ እውነት ነው።
真理によって彼らを聖別して下さい。あなたの御言は真理であります。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
መንፈስም እውነት ነውና የሚመሰክረው መንፈስ ነው።
あかしをするものが、三つある。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
እውነት እላችኋለሁ፥ ባለው ሁሉ ላይ ይሾመዋል።
よく言っておくが、主人はその僕を立てて自分の全財産を管理させるであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
አንዱ ይዘራል አንዱም ያጭዳል የሚለው ቃል በዚህ እውነት ሆኖአልና።
そこで、『ひとりがまき、ひとりが刈る』ということわざが、ほんとうのこととなる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
እኔ ስለ እኔ ስለ ራሴ ብመሰክር ምስክሬ እውነት አይደለም፤
もし、わたしが自分自身についてあかしをするならば、わたしのあかしはほんとうではない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
እነዚያም በፍርዱ ቀን እውነት የሚሉት ( የሚያረጋግጡት ) ፡ ፡
また審判の日の真実を確認している者 ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( ይህ ) ከጌታህ የኾነ እውነት ነው ፤ ከተጠራጣሪዎቹም አትሁን ፡ ፡
真理は主から ( 来たもの ) である 。 だからあなたがたは疑うべきではない 。
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
እውነት እላችኋለሁ፥ ይህ ሁሉ እስኪሆን ድረስ ይህ ትውልድ አያልፍም።
よく聞いておきなさい。これらの事が、ことごとく起るまでは、この時代は滅びることがない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
በልም « እውነት መጣ ውሸትም ተወገደ ፤ እነሆ ውሸት ተወጋጅ ነውና ፡ ፡ »
言え , 「 ( 今や ) 真理は下り , 虚偽は消え去りました 。 本当に虚偽は常に消える定めにあります 。 」
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
በእኔ ውሸት ግን የእግዚአብሔር እውነት ለክብሩ ከላቀ ስለምን በእኔ ደግሞ እንደ ኃጢአተኛ ገና ይፈርድብኛል?
しかし、もし神の真実が、わたしの偽りによりいっそう明らかにされて、神の栄光となるなら、どうして、わたしはなおも罪人としてさばかれるのだろうか。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ቢያገኘውም፥ እውነት እላችኋለሁ፥ ካልባዘኑቱ ከዘጠና ዘጠኙ ይልቅ በእርሱ ደስ ይለዋል።
もしそれを見つけたなら、よく聞きなさい、迷わないでいる九十九匹のためよりも、むしろその一匹のために喜ぶであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ስለ እኔ የሚመሰክር ሌላ ነው፥ እርሱም ስለ እኔ የሚመሰክረው ምስክር እውነት እንደ ሆነ አውቃለሁ።
わたしについてあかしをするかたはほかにあり、そして、その人がするあかしがほんとうであることを、わたしは知っている。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« ትንቢቱንም ( እውነት መኾኑን ) ከጊዜ በኋላ በእርግጥ ታውቁታላችሁ ፡ ፡ »
時が来たら , あなたがたはそれが其実であることを必ず知るであろう 。 」
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
በዚያን ቀንም ከእኔ አንዳች አትለምኑም። እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ አብ በስሜ የምትለምኑትን ሁሉ ይሰጣችኋል።
その日には、あなたがたがわたしに問うことは、何もないであろう。よくよくあなたがたに言っておく。あなたがたが父に求めるものはなんでも、わたしの名によって下さるであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ኢየሱስ መለሰ፥ እንዲህ ሲል። እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ ኃጢአት የሚያደርግ ሁሉ የኃጢአት ባርያ ነው።
イエスは彼らに答えられた、「よくよくあなたがたに言っておく。すべて罪を犯す者は罪の奴隷である。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( ሱለይማንም ) አለ « እውነት እንደ ተናገርክ ወይም ከውሸታሞቹ እንደ ኾንክ ወደፊት እናያለን ፡ ፡
( スライマーン ) は言った 。 「 わたしはあなたが , 真実を語ったのか , または嘘付きの徒なのか , 直ぐ分るであろう 。
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ይህ አላህ እርሱ እውነት ከእርሱም ሌላ የሚግገዙት ( ጣዖት ) ውሸት በመሆኑና አላህም እርሱ የበላይ ታላቅ በመሆኑ ነው ፡ ፡
それはアッラーこそが真理であられるためである 。 かれを差し置いて , あなたがたの祈るのは虚偽のものである 。 本当にアッラーこそは , 至高にして至大であられる 。
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« ከእርሷ ልንበላ ልቦቻችንም ሊረኩ እውነት ያልከንም መኾንህን ልናውቅና በእርሷም ላይ ከመስካሪዎች ልንኾን እንፈልጋለን » አሉ ፡ ፡
かれらは言った 。 「 わたしたちはその ( 食卓 ) で食べて , 心を安らげたい 。 またあなたのわたしたちに語られたことが真実であることを知り , わたしたちが , その証人になることを乞い願います 。 」
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :