Vous avez cherché: broke bitches so crusty, disgust me (Anglais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

German

Infos

English

broke bitches so crusty, disgust me

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

you disgust me.

Allemand

du widerst mich an.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

those things disgust me.

Allemand

so etwas widert mich an.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, there are many things that disgust me.

Allemand

doch es gibt viele dinge, die mich empören.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

it disgusts me.

Allemand

das widert mich an.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

his attitude disgusts me.

Allemand

seine einstellung widert mich an.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this reflex of proclaiming everyone else to be idiots disgusts me.

Allemand

dieser reflex, jeden anderen als trottel hinstellen widert mich an.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so that depresses me and disgusts me a little. i can't judge them, but all the people i talk to, except for two, are like that.

Allemand

ich darf nicht über sie urteilen, aber abgesehen von zwei leuten sind alle, mit denen ich spreche, so.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i think what disgusts me more than anything, looking back, is how the hell did i let my personal happiness get so tied up with this business thing?

Allemand

und ich glaube, was mich, wenn ich zurückschaue, am meisten ekelt, ist: wie zur hölle konnte ich es zulassen, dass mein privates glück sich so sehr mit diesem business verstrickte?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and this via media which we sought to bring forward- and as democrats we have to accept the win or loss- was blown out of the water by a procedure which disgusts me.

Allemand

und dieser mittelweg, den wir versucht haben vorzubringen- und als demokraten müssen wir sieg bzw. niederlage akzeptieren-, wurde vom winde verweht durch ein verfahren, das ich abscheulich finde.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,557,673 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK