Vous avez cherché: me example content (Anglais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

German

Infos

English

me example content

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

method of setting parental lock levels based on example content

Allemand

verfahren zur festlegung von elterlichen sperrniveaus auf grund von beispieleinhalten

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

example content based on date and place of birth for - angelina jolie

Allemand

beispiel inhalte auf datum und ort der geburt für die basis - angelina jolie

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

only those activities that are critical for success are covered by internal resources, for example content development and production management.

Allemand

nur erfolgskritische aufgaben, zum beispiel stoffentwicklung oder produktionsmanagement/herstellungsleitung werden mit internen ressourcen abgedeckt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

again show me examples of verbs that never take zijn. i have given you one example above.

Allemand

again show me examples of verbs that never take zijn. i have given you one example above.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for example, content recorded with the pxw-fs7 camcorder on xqd media is compatible with ut100 only if housed in xqd adapter.

Allemand

beispielsweise sind inhalte, die mit dem camcorder pxw-fs7 auf xqd-medien aufgenommen wurden, nur mit hilfe eines xqd-adapters mit dem sbac-ut100 kompatibel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they are required if, for example, content from other online archives is to be integrated into the interfaces and services of netzspannung.org.

Allemand

sie sind die voraussetzung, um beispielsweise inhalte anderer online-archive in interfaces und funktionalitäten von netzspannung.org einbinden zu können.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

m oreover it is possible, to generate from all files, that are opened with phiedit, html ( example: content-pages of this homepage ).

Allemand

a ußerdem ist es mit phiedit möglich, aus allen dateien die mit diesem editor geöffnet werden, html zu generieren ( beispiel: inhaltsseiten dieser homepage ).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they thus exert pressure on traditional fixed and mobile providers to develop new strategies, including investment in broadband and next generation networks to create new, more lucrative, revenue streams from, for example, content services.

Allemand

auf diese weise üben sie druck auf die herkömmlichen festnetz- und mobilfunk­anbieter aus, neue strategien zu entwickeln, wozu auch investitionen in breitbandnetze und netze der nächsten generation gehören, um neue, lukrativere erlösströme, beispielsweise aus inhaltsbezogenen diensten, zu erschließen.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

change between tabs (for example, contents, search, and index) while in the navigation pane.

Allemand

wechseln zwischen registerkarten im navigationsbereich (z. b. inhalt, suche und index)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i wish someone could give me examples of where europe actually has leeway to act.

Allemand

frankreich und deutschland sind heute vasallen, in einem lakaienverhältnis, es gibt keine unabhängigkeit. ich warte immer noch darauf, daß mir jemand ein beispiel nennt, wo europa tatsächlich einen spielraum hat, frei zu handeln.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the people at the centre were very keen to show me examples and case studies of businesses they had worked with and how people had benefited from their activities.

Allemand

die mitarbeiter des zentrums waren eifrig bemüht, mir beispiele und fallstudien von unternehmen zu zeigen, für die sie leistungen erbracht hatten, um zu verdeutlichen, wie sie den unternehmen mit ihren aktivitäten helfen konnten.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

usually recipes with great fat content are modified to be suitable for people with high cholesterol. for example, contents of general spinach quiche recipe could be changed to suit high cholesterol condition. for that, instead of egg only egg white could be used.

Allemand

in der regel rezepte mit großen fettgehalt geändert geeignet für menschen mit hohem cholesterinspiegel zu sein. beispielsweise, inhalt der allgemeinen spinat-quiche rezept könnte geändert werden, um hohe cholesterin zustand angepasst werden. dafür, anstelle von ei nur eiweiß verwendet werden könnten,.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and there are some things, that do annoy me. example? take the lack of something like apndroid, which is so nice for android, not just to save money (you can’t use the prē without a data contract), but as well to prolong battery life.

Allemand

alles ist nichtig, die existenz, das fressen, das ficken, die sachen die man hat, die menschen, ob sie einen mögen oder nicht, das lebensende, alles ist nichtig. die flucht aus der existenz ist genauso nichtig, es gibt kein wirkliches mehr oder weniger, es gibt keine einzige flucht.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,123,483 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK