Vous avez cherché: tongue (Anglais - Chamorro)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Chamorro

Infos

Anglais

keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Chamorro

adaje y jilamo gui taelaye, yan y labiosmo na ucuentos mandague.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.

Chamorro

sa unnasetbe y pachotmo gui tae laye, ya y jilamo fumatitinas ocodon dinague.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?

Chamorro

ya jafa muna tajujungog cada taotao ni y finotaja gui anae manmafañagojit?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.

Chamorro

polo ya y jilajo ucanta y sinanganmo: sa todo y tinagomo manunas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.

Chamorro

y pachot y manunas manguecuentos minalate, ya y jilaña cumuecuentos juisio.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the lord shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

Chamorro

si jeova uutut todo y labios na jaande, yan y jila ni cumuecuentos mandangculo:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.

Chamorro

ya taegüije ninafanmatompo; y jilañija contra sija; ya todo y lumie sija ujayengyong y ilonñija.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for there is not a word in my tongue, but, lo, o lord, thou knowest it altogether.

Chamorro

sa taya ni un sinangan gui jilajo: jao, estagüe, na untungoja todo, o jeova.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

Chamorro

ni y janafanmalagtos y jilañija taegüije y espada, yan janafanapunta y flechañija, ni manmalaet na sinangan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

deliver me from bloodguiltiness, o god, thou god of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.

Chamorro

nalibreyo gui isao gui jâgâ, o yuus, jago yuus y satbasinojo; ya y jilajo ucanta agang ni y tininasmo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.

Chamorro

sa y pachot y manaelaye yan y pachot y dinague manmababa contra guajo: sa manguecuentos contra guajo yan y mandacon na jula.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

Chamorro

anglo y minetgotto taegüije y pedason an mafag: ya y jilajo cheton gui paladatto: ya gui petbos finatae nae unpoloyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(and when they heard that he spake in the hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)

Chamorro

(ya anae majungog na mancuinentuse sija ni y fino hebreo, ninafanmamatquilo mas;) ya ilegña:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i said, i will take heed to my ways, that i sin not with my tongue: i will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.

Chamorro

guajo ileco bae juadaje y chalanjo, para chajo umiisao pot y jilajo: bae juadaje y pachotto ni freno, anae y manaelaye mangaegue gui menajo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it was known unto all the dwellers at jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, aceldama, that is to say, the field of blood.

Chamorro

ya este matungo todo ni y mañasaga guiya jerusalem; ya pot enao na mafanaan ayo na fangualuan ni y finoñija: aqueldama, comequeilegña, fangualuan jâgâ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when he had given him licence, paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. and when there was made a great silence, he spake unto them in the hebrew tongue, saying,

Chamorro

ya anae ninae lisensia, tumojgue si pablo gui guaot, ya jaseñas y taotao sija ni y canaeña. ya anae manmamatquilo jacuentuse sija ni cuentos hebrea, ilegña:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.

Chamorro

ya ayo nae manmato gui jiloñija dinga na jula sija, taegüije y guafe, ya sumaga gui jilo cada uno guiya sija.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,296,339 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK