Vous avez cherché: remains the property (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

remains the property

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

each dog remains the property of mira.

Français

peu importe le programme où il sera dirigé, le chien demeure toujours la propriété de la fondation mira.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to remain the property

Français

rester la propriété

Dernière mise à jour : 2013-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the smart card remains the property of the holder.

Français

or la carte à puce reste la propriété du porteur.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

unfortunately, the recording remains the property of the producers.

Français

malheureusement, cet enregistrement demeure dans les mains des producteurs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this information is and remains the property of those operators.

Français

ces renseignements sont et demeurent la propriété de ces opérateurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it remains the property of the gods of former ages, asshiva.

Français

elle reste la propriété des dieux des âges précédents, commeshiva.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the land beneath the tracks remains the property of bc hydro.

Français

le terrain sur lequel repose la voie ferrée demeure la propriété de bc hydro.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

while in the warehouse the steel cord remains the property of ferenka ltd.

Français

enka estime qu'il convient de procéder à cette déduction.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

any other trademark remains the property of its respective owner(s).

Français

n'importe quelle autre marque déposée demeure la propriété de ses propriétaires respectifs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the photograph, under the agreement, remains the property of the claimant himself.

Français

en vertu de l'entente, les photographies demeurent la propriété du prestataire.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the merchandise remains the property of bebasic.ch until it is paid for in full.

Français

les marchandises restent la propriété de bebasic.ch jusqu’à leur paiement complet.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the plaque remains the property of the trust throughout production and after installation.

Français

la plaque reste la propriété de la fiducie tout au long du processus de production et après son installation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the merchandise remains the property of berger-meditec until full payment is effected

Français

la marchandise restera la propriétè de le société berger-meditec jusqu'au paiement complet des la marchandise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

supplied analogous picture material always remains the property of the agency /originator.

Français

les visuels analogiques fournis restent toujours la propriété de l'agence / de l'auteur.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

such tools remain the property of the employer.

Français

ces outils demeurent la propriété de l’employeur.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

as such, they remain the property of the minister.

Français

À ce titre, ils demeurent la propriété du ministre.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

reproduction rights remain the property of the author.

Français

les droits de reproduction demeurent la propriété de l'auteur.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the programmes shall remain the property of the manufacturer.

Français

ces logiciels restent la propriété du fabricant.

Dernière mise à jour : 2017-01-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

50.02 such tools remain the property of the employer.

Français

50.02 ces outils demeurent la propriété de l'employeur.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

data which are gathered remain the property of the communities.

Français

les données recueillies demeurent la propriété des collectivités.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,488,848 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK