Vous avez cherché: we should always be careful while swimming be (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

we should always be careful while swimming be

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

we should be careful.

Français

nous devons nous montrer prudents.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

however, we should be careful.

Français

nous devrions toutefois nous montrer prudents.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we should be careful about this.

Français

il s' agit de nous montrer prudents.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

in both cases we should be careful while crossing the streets.

Français

dans les deux cas il faut être très prudent en traversant les rues.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we should always be asking ourselves:

Français

nous devrions toujours nous poser les questions suivantes :

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we should always obey laws.

Français

nous devons toujours obéir aux lois.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

gloves should always be:

Français

ces divers types de gants doivent offrir les qualités suivantes:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we should always stress that.

Français

nous devrions toujours le souligner.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

one should always be critical!

Français

on devrait toujours être critique!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we should always be trying to eradicate poverty.

Français

nous devons toujours chercher à l'éradiquer.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this should always be pointed out.

Français

il convient de garder cela à l'esprit.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

application consumers should always be:

Français

application les consommateurs devraient toujours être :

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that is something for which we should always be thankful.

Français

c' est une chose que nous devons toujours féliciter.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

negative terms should always be avoided.

Français

il convient d'éviter systématiquement les termes négatifs.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

always be careful when sending money online

Français

soyez toujours vigilant quand vous transférez des fonds en ligne

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

always be careful to avoid the ten offenses.

Français

evite soigneusement de commettre les dix offenses.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i do not think that we should always be so pessimistic about this.

Français

je ne pense pas qu'il faille toujours être aussi pessimiste à ce sujet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one should always be careful about attributing motives to other people’s views.

Français

il s’impose d’être prudent en attribuant des motifs aux opinions d’autrui.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

however, voluntary repatriation should always be sought.

Français

par ailleurs, il faut toujours essayer la solution du retour volontaire.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

canadians should especially be careful while hiking at la muela del diablo, located in la paz.

Français

les canadiens devraient faire tout particulièrement attention lorsqu’ils randonnent à la muela del diablo, à la paz.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,149,430 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK