Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
horror and revulsion!
Φρίκη και αποτροπιασμός!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
(b) a feeling of revulsion,
(β) α π ο στροφή �
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it rightly unleashed a wave of revulsion in the member states.
Δικαιολογημένα προκάλεσε θύελλα εκδηλώσεων αγανάκτησης στα κράτη μέλη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
our grief and revulsion must not entice us to abandon the peace process.
(Χειροκροτήματα) καμιά ευκαιρία.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i share the revulsion of those opposed to mr blair's presidency.
Συμμερίζομαι την αποστροφή όσων αντιτίθενται στην προεδρία του κ. blair.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to justified public revulsion, it has allowed them to make bonus payments as well.
Επίσης, αυτό τους επέτρεψε να καταβάλλουν μπόνους, πράγμα που προκάλεσε δικαιολογημένα το δημόσιο αίσθημα.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
all we can do is reiterate our revulsion at this senseless violence and our total condemnation of it.
Δυστυχώς το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να εκφράσουμε εκ νέου την πλήρη αντίθεσή μας και να καταδικάσουμε την τυφλή αυτή βία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
unfortunately, all we can do is to reaffirm our feeling of revulsion and absolute condemnation of this indiscriminate violence.
Δυστυχώς, δεν μας μένει άλλο από το να εκφράσουμε και πάλι την αντίθεσή μας και την απόλυτη καταδίκη αυτής της τυφλής βίας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i think that we must make an effort to overcome the testimonial value of that revulsion and send a message in two directions.
Πιστεύω ότι πρέπει να καταβάλουμε μια προσπάθεια για να υπερκεράσουμε την αξία μαρτυρίας που έχει αυτή η αποστροφή, και να χρησιμέψει για να αποστείλουμε ένα μήνυμα σε δύο κατευθύνσεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
people across europe are united in revulsion and horror by the stories they have read in the press from algeria in recent weeks.
Όλοι οι λαοί της Ευρώπης αισθάνονται αποστροφή και φρίκη για τις ιστορίες από την Αλγερία που διάβασαν στον Τύπο τις τελευταίες εβδομάδες.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the general feeling of people at home in england is one of revulsion at so much lack of care of children leading to crime and at so much leniency.
Αυτές οι διαφορές στη νοοτροπία, αυτές οι διαφορές στην κουλτούρα επηρεάζουν άμεσα και την πολιτική του κάθε κράτους μέλος.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
however, the pkk leadership now wants to disassociate itself from the may suicide bombing because of the worldwide revulsion it generated, bal suggests.
Ωστόσο, η ηγεσία του ΠΚΚ επιθυμεί τώρα να αποσυνδέσει τον εαυτό της από τη βομβιστική επίθεση αυτοκτονίας του Μαΐου λόγω της παγκόσμιας αποστροφής που προκάλεσε, τονίζει ο Μπαλ.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, this revulsion must be converted into cool analysis of the legislative and administrative possibilities for action, since we must be effective and not simply emotional.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (έγγρ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mr president, on behalf of the socialist group i would like to express our revulsion and sorrow at this terrorist act, and our sympathy for the families of the victims.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θα ήθελα να εκφράσω τον αποτροπιασμό και τη λύπη μας γι' αυτήν την τρομοκρατική ενέργεια και τη συμπαράστασή μας στις οικογένειες των θυμάτων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we do not look with revulsion upon the word 'race', branded as much by the ideology of racism as of socalled anti-racism.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση για επίσπευση της ψηφοφορίας)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i think we have been united — i assume this also from your applause — in our expression of revulsion at this outrage and stand fully behind what mr simpson has said.
Είχατε ήδη αναφερθεί σ'αυτό αμέσως μετά το τραγικό συμβάν της 20ής Μαρτίου.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
author. - (es) madam president, the description of sexual violence in kivu, congo, produces an unavoidable feeling of revulsion.
συντάκτης. - (es) Κυρία Πρόεδρε, η περιγραφή της σεξουαλικής βίας στο kivu του Κονγκό προκαλεί ένα αναπόφευκτο συναίσθημα αποστροφής.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
strictly interpreted sharia laws which discriminate against women and non-muslims and deny fundamental human rights altogether, the deliberate per secution of the inhabitants of juba, ethnic cleansing against the nuba people, all this fills us with revulsion.
Να λάβει βοήθεια' όποιος βρέθηκε σε ανάγκη, δεν είναι χάρη, αλλά βασικό ανθρώπινο δικαίωμα. Να δοθεί αυτή η βοήθεια δεν είναι αρετή, αλλά βασική ανθρωπιστική υποχρέωση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mr president, mr president-in-office of the council, vice-president marín, i believe that each and every one of us in this house feels revulsion for saddam hussein and his regime.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, Αντιπρόεδρε κύριε marνn. Πιστεύω ότι όλοι όσοι παρευρίσκονται στην αίθουσα αυτή αισθάνονται αποτροπιασμό για τον Σαντάμ Χουσεΐν και το καθεστώς του.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :