Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
respective ways.
empietà .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respective authorities.
autorità competenti in conformità alle leggi locali.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of the respective video
of the respective video
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c the respective prices,
c i rispettivi prezzi,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respective areas of responsibility
ambiti rispettivi di responsabilità
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what are the respective roles ?
quali sono i rispettivi ruoli delle parti interessate?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the respective command is supported
il rispettivo comando è supportato.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
at respective position of switch
nella rispettiva posizione del commutatore
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you can find your respective contacts here:
qui troverete i dati per contattarci:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
one month before respective arrival date
due giorni prima dell'arrivo
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the. cvsignore file in the respective folder.
il file. cvsignore nella rispettiva cartella.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the respective responsibilities are thus clearly identified.
risultano così chiaramente identificabili i rispettivi ambiti di responsabilità.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(as mediators in their respective areas)
(intermediari nella rispettiva area)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all rights reserved to their respective owners.
tutti i diritti sono riservati ai legittimi proprietari.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore, the respective headings should be amended.
di conseguenza le relative rubriche dovrebbero essere modificate.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the rapporteurs presented their respective draft opinions.
i relatori presentano i rispettivi progetti di parere.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i also think we must all clarify our respective roles.
ritengo che dobbiamo precisare i nostri rispettivi ruoli.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
maximum overall amount, respective shares and indicative breakdown
importo globale massimo, quote rispettive e ripartizione indicativa
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :