Vous avez cherché: use 4 score boosters (Anglais - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Japanese

Infos

English

use 4 score boosters

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

with bigger sizes, use 4.

Japonais

パラメータ space および tightness は文字間隔の単位、つまり、1単位 が文字矩形の 1/1000 で表されます。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

jpeg chroma subsampling level (color is saved with less resolution than luminance): none =best: uses 4:4:4 ratio. does not employ chroma subsampling at all. this preserves edges and contrasting colors, whilst adding no additional compression medium: uses 4:2:2 ratio. medium compression: reduces the color resolution by one-third with little to no visual difference high: use 4:1:1 ratio. high compression: suits images with soft edges but tends to alter colors note: jpeg always uses lossy compression.

Japonais

jpeg クロマサブサンプリングのレベル (色は輝度より低い解像度で保存されます): なし (最良): 4:4:4 の比率を使用します。クロマサブサンプリングを全く用いません。これはエッジと色のコントラストを保持しますが、さらに圧縮を加えることはしません。 中: 4:2:2 の比率を使用します。中程度の圧縮です。見た目をほとんど、あるいは全く変えることなく解像度を 3 分の 1 減らします。 高: 4:1:1 の比率を使用します。高圧縮です。ソフトエッジの画像に適していますが、色が変わってしまう傾向があります。 jpeg は常に不可逆圧縮を使用します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,615,193 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK