Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
thunderbolt
sidalu
Dernière mise à jour : 2012-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beware the thunderbolt!
cave tonitrum
Dernière mise à jour : 2013-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am the thunderbolt of the lyre
feratu
Dernière mise à jour : 2022-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i call the living, mourn the dead, break the thunderbolt
vivos voco mortuos plango fulgura frango
Dernière mise à jour : 2015-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he snatched the thunderbolt from jupiter and the power of thundering.
eripuitque iovi fulmen viresque tonandi
Dernière mise à jour : 2014-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fulmen, fulminis lightning, flash; thunderbolt; crushing blow;
fulmen
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diffulmino, diffulminare, diffulminavi, diffulminatus scatter (as) with a thunderbolt/lightning;
diffulminare
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jupiter is the father of men and gods. the division of the world into zeus land and sky of the case. the eagle is ascribed to jupiter. where jupiter, he became angry, and waving his thunderbolt out of heaven into the earth, and the raging of the alarm to the. jupiter's wife, juno, but many women and even men love the focus, therefore, is always jealous juno. once jupiter, ganymede, a young trojan grabbed the child desperately. aquila, a man sent another; and he led them to think that ganymede to olympus. ganymede, and it was the bearer of the gods. even danaem love. in
iuppiter hominum et deorum pater est. in mundi divisione ad iovem terra et caelum pertinuerunt. aquila iovi adscribitur. ubi iuppiter iratus est, e caelo in terram fulmen iactat et tempestatem concitat. uxor iovis iuno est, sed iuppiter multas mulieres et etiam homines amat, ergo iuno zelotypa semper est. quondam iuppiter ganymedem, adulescentem troianum, rapuit, nam puerum amabat. aquilam misit et ea ganymedem in olympum duxit. ganymedes inde iam deorum pocillator fuit. etiam danaem amavit. iu
Dernière mise à jour : 2020-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: