Vous avez cherché: praise (Anglais - Maori)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

praise

Maori

whakarongo ki te tangi o te iwi nei

Dernière mise à jour : 2021-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

praise god

Maori

whakamoemititia te ariki

Dernière mise à jour : 2023-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

daily praise

Maori

kia whakamoemiti te ra

Dernière mise à jour : 2023-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the praise lyrics

Maori

nga whakamoemiti lyrics

Dernière mise à jour : 2022-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

praise you in all we do

Maori

whakamoemititia koe ki o matou mahi katoa

Dernière mise à jour : 2013-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let the people praise the que

Maori

kia tangihia

Dernière mise à jour : 2022-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

our father by the heavens of praise

Maori

e to matou matua e te rangi whakamoemiti ana matou ki a koe mo enei kai amine

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

your servants praise you in the name of the lord

Maori

kia tukua mai tō aroha me tō māramatanga

Dernière mise à jour : 2018-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we praise thee, o lord, for thou hast blessed us.

Maori

whakamoemiti ana matau ki a koe ihowa mo au manaakitanga i a mātau.

Dernière mise à jour : 2021-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

our father and i praise  for enrichment amino acids

Maori

e to matou matua e te rangi whakamoemiti anga matoa ki a koe  no enrichment kai amine

Dernière mise à jour : 2021-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how is the city of praise not left, the city of my joy!

Maori

taukiri e! kihai i mahue te pa e whakamoemititia ana, te pa i koa ai ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for they loved the praise of men more than the praise of god.

Maori

rawe ake hoki ki a ratou ta te tangata kororia i ta te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

praise the lord from the earth, ye dragons, and all deeps:

Maori

whakamoemititia a ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.

Maori

pai atu tou aroha i te ora: mo reira ka whakamoemiti oku ngutu ki a koe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in god will i praise his word: in the lord will i praise his word.

Maori

ma te atua ahau ka whakamoemiti ai ki tana kupu; ma ihowa ahau ka whakamoemiti ai ki tana kupu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in god we boast all the day long, and praise thy name for ever. selah.

Maori

ko te atua ta matou e whakamanamana ai i te roa o te ra: ka whakamoemiti ano matou ki tou ingoa ake ake. (hera

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.

Maori

a ka korerotia e toku arero tau mahi tika, me te whakamoemiti ki a koe i te ra roa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

blessed be the lord out of zion, which dwelleth at jerusalem. praise ye the lord.

Maori

kia whakapaingia a ihowa i roto i hiona, e noho nei i hiruharama. whakapaingia a ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

all thy works shall praise thee, o lord; and thy saints shall bless thee.

Maori

e whakamoemititia koe, e ihowa, e au mahi katoa: e whakapaingia e tou hunga tapu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.

Maori

hoatu ki a ia o nga hua o ona ringa; a ma ana mahi ia e whakamoemiti i nga kuwaha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,973,194 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK