Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the council is usually pretty dozy.
o conselho, normalmente, é um dorminhoco.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
nonetheless, the incident in the gulf is a dozy!
no entanto, o incidente no golfo é um entorpecido!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all the members of the council are usually pretty dozy.
todos os membros do conselho, normalmente, são dorminhocos.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
that so little has been done to develop these tests is partly due to the cosmetics industry having been, in the past, what we might call dozy.
o facto de se ter feito muito pouco para desenvolver estes ensaios deve-se, em parte, ao facto de a indústria de cosméticos ter estado no passado de algum modo, digamos, entorpecida.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the commission can help, as i hope they will, by speeding up the inter-service consultation which still seems to be a rather dozy process.
a comissão pode ajudar a conseguir este objectivo, como espero que o fará, acelerando a consulta interserviços, que parece ser ainda um processo bastante moroso.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
==biography==the dozys, like other contemporary french families, emigrated to the low countries after the revocation of the edict of nantes, but some of the former appear to have settled in the netherlands as early as 1647.
sua família imigrou para a holanda em 1647, assim como outras famílias contemporâneas francesas, que imigraram para os países baixos após a revogação do Édito de nantes.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :