Vous avez cherché: muteness (Anglais - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

muteness

Portugais

mutismo

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

our silences are a counterpoint to muteness.

Portugais

nossos silêncios se contrapõem à mudez.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

"==see also==*hearing loss*muteness==references==

Portugais

a mudez é uma outra deficiência, sem conexão com a surdez.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in court, however, there is no justification for the voluntary muteness.

Portugais

em juízo, porém, não há justificativa para a mudez voluntária.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

negation of language and its sound is terror taken to the limits of absolute muteness.

Portugais

linguagem e o seu som é o terror levado aos limites da mudez absoluta.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

here, the silent theater scenes are still echoing in a belated, cinematographic muteness.

Portugais

aqui, as cenas mudas teatrais ainda ecoam num mutismo tardio e cinematográfico.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

but how can one redeem the plenitude of human experience in a historical moment of poverty of experience, of muteness?

Portugais

mas como resgatar a plenitude da experiência humana em um momento histórico de pobreza de experiência, de emudecimento?

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

muteness or mutism () is an inability to speak often caused by a speech disorder, hearing loss, or surgery.

Portugais

mudez ou afonia é uma deficiência que indica incapacidade (total ou parcial) de produzir fala.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

in the advanced stage, a significant decrease in the vocabulary and appetite occurs, as well as loss of sphincter control, muteness and mobility loss.

Portugais

no estágio avançado, ocorre diminuição significativa do vocabulário e do apetite, perda do controle esfincteriano, mutismo e perda da mobilidade.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

only a supreme act of lucidity will beckon to him with the only solution to his problem - immediate and voluntary political deactivation, consciously assumed muteness.

Portugais

a não ser que um supremo ato de lucidez lhe acene com a única saída para o seu problema - a imediata e voluntária desativação política, o mutismo conscientemente assumido.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the word of god provides clear evidence that women are not condemned in any way to an absolute muteness in all their activities, whether private or of the church, as a result of this doctrine.

Portugais

a palavra de deus evidencia claramente que as mulheres não estão de forma alguma condenadas a um mutismo absoluto em todas as suas atividades, particulares ou nas da igreja, em função desta doutrina.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

it is, therefore, double muteness: the silence of this art, performed in silence; and the muteness imposed by clara pechansky to her drawings."

Portugais

É então uma dupla mudez: o silêncio desta arte, feita em silêncio; e a mudez imposta por clara pechansky às suas figuras."

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"the score is a sparse arrangement of strings and piano (with the addition of oboe and harp in one cut), intended to convey the sadness of the king's muteness, and then the growing warmth of friendship between him and logue.

Portugais

" a trilha é um arranjo disperso de cordas e piano, com a intenção de transmitir a tristeza do silêncio do rei, e então um calor crescente da amizade entre ele e logue.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,847,400 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK