Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
وفريدمان ليس حاخام بسيط في حركة هامشية حاخام داخل حركة تشاباد-لوبافيتش، فقد كان مترجم اللغة الإنجليزية لرئيس حاخامات التشاباد
friedman is not a fringe rabbi within the chabad-lubavitch movement. he was the english translator for the chabad rebbe, and at the rebbe's urging, he founded beis chana, a network of camps and schools for jewish women. friedman is also a popular speaker
فاز مانيس فريدمان مثله مثل أفضل حاخامات تشاباد-لوبافيتش بقلوب كثير من اليهود غير المنتسبين بمحادثاته الجذابة عن الحب وعن الله، ففريدمان هو الذي ساهم في إدخال بوب ديلان في علاقة مع التشاباد.
like the best chabad-lubavitch rabbis, manis friedman has won the hearts of many unaffiliated jews with his charismatic talks about love and god; it was friedman who helped lead bob dylan into a relationship with chabad.
ولكن كلمات فريدمان ولدت نقاشات حول ما إذا كان هناك جانباً مظلماً لوجه حركة تشاباد-لوبافيتش المبتهج الذي تظهره للعالم بطريقتها الودودة للوصول إلى اليهود غير المنتسبين، وقال مورداي سبكتور رئيس تحرير صحيفة المجتمع اليهودي في مسقط رأس فريدمان بسانت بول مينيسو
but friedman's words have generated a debate about whether there is a darker side to the cheery face that the chabad-lubavitch movement shows to the world in its friendly outreach to unaffiliated jews. mordecai specktor, editor of the jewish community new
وأضاف سبكتور وهو الناشر للعالم اليهودي الأمريكي إنه يضع الأمور في عبارات جميلة، ولكني أعتقد أن هذا هو ما يؤمن به اللوبافيتشين سواء كان أكثر أو أقل.
he sets things out in pretty stark terms, but i think this is what lubavitchers believe, more or less, said specktor, who is also the publisher of the american jewish world.