Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: 为联系人添加昵称    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois Simplifié

Anglais

Information

食品添加剂

Food additive

Dernière mise à jour: 2012-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

昵称

Nickname

Dernière mise à jour: 2012-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

联系人

Contact Persons

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

卖方和买方的联系人名单

List of contact persons of Seller and Buyer.

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

供应商的场地管理人员应在安装工作开始前2-4周与采购商的总联系人联系,并就第一次现场会议的安排进行协商。

The SUPPLIER’s site manager shall contact the PURCHASER’s chief contact person 2-4 weeks before the commencement of the erection works, in order to agree on arranging the first site meeting.

Dernière mise à jour: 2012-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

试验的目的是确立已正确安装的设备与适当的控制和软件功能的联系。

The purpose of the testing is to establish that connections have been made correctly and that the controls and software function properly.

Dernière mise à jour: 2012-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

测试的目的是确立已正确安装的设备与适当的控制和软件功能的联系。

The purpose of the testing is to establish that connections have been made correctly and that the controls and software function properly.

Dernière mise à jour: 2012-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

卖方和买方的联系人名单。

List of contact persons of Seller and Buyer.

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

试验的目的是建立已正确安装的设备与适当的控制和软件功能的联系。

The purpose of the testing is to establish that connections have been made correctly and that the controls and software function properly.

Dernière mise à jour: 2012-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

此外,合格证书的副本必须通过传真或电子邮件在交货日或之前发送给交货地的联系人。

In addition, a copy of the C of C must be faxed or emailed to the Delivery address Contact person, on or before the date of delivery.

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

监察委员会的成员应在高度保密的基础上通过电话或电子邮件进行联系。与本文所述的政策相关的信件应附带电子邮件地址。

The members of this committee can be contacted, on a highly confidential basis, telephonically or via the email address which will be included in the letter accompanying these policies.

Dernière mise à jour: 2012-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

如果您有任何疑問或建议,请随时联系我们

For any additional questions or feedback please feel free to contact us

Dernière mise à jour: 2012-01-12
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

监察委员会成员的详细信息及联系方式请见附于本员工披露程序手册后的信函。

Details of its members and how to contact them will be supplied in a letter accompanying this procedure manual.

Dernière mise à jour: 2012-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

监察委员会的成员应在高度保密的基础上通过电话或各政策后附的信函中的电子邮件地址进行联系。

The members of this committee can be contacted, on a highly confidential basis, telephonically or via the email address which will be included in the letter accompanying these policies.

Dernière mise à jour: 2012-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

如果在本合同的第一个三(3)年有效期内,需求量比较低(低于平均订需求量),尚未完成的订购量将添加至延长后的合同有效期。

In case requirements during the three (3) year initial Term of the Contract should be lower (under coverage), the untaken balance will be added at the end of the extended) contract period.

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

6. 强调刚果民主共和国的和平进程同经济复苏的联系,欢迎该国政府实行经济改革,并鼓励它为了全体刚果人民的利益而继续这一进程;

6. Stresses the link between the peace process and the economic recovery of the Democratic Republic of the Congo, welcomes economic reforms undertaken by its Government, and encourages it to carry on with this process for the benefit of the entire Congolese people;

Dernière mise à jour: 2011-11-29
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  监察委员会的成员应在高度保密的基础上通过电话或各政策后附的信函中的电子邮件地址进行联系 (Chinois Simplifié - Anglais) | 合格证书的副本必须通过传真或电子邮件在交货日或之前发送给交货地的联系人 (Chinois Simplifié - Anglais) | 监察委员会成员的详细信息及联系方式请见附于本员工披露程序手册后的信函 (Chinois Simplifié - Anglais) | 监察委员会的成员应在高度保密的基础上通过电话或电子邮件进行联系 (Chinois Simplifié - Anglais) | 测试的目的是确立已正确安装的设备与适当的控制和软件功能的联系 (Chinois Simplifié - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: et trobo a faltar (Catalan>Espagnol) | but i miss you too (Anglais>Espagnol) | —¿se pueden tocar? (Espagnol>Portuguais) | sim mucho (Portuguais>Anglais) | restriktioner (Portuguais>Anglais) | volens (Latin>Anglais) | vamos tomar café (Portuguais>Italien) | gong (Espagnol>Italien) | بنات (Arabe>Français) | partnerskabsaftalen (Danois>Français) | sim, só isso (Portuguais>Anglais) | que sorte qui tenho achei alguma coisa (Portuguais>Anglais) | fuq (Italien>Tchéque) | hola (>) | quantos dados serão coletados (Portuguais>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语