Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
급 히 내 려 와 즐 거 워 하 며 영 접 하 거
i sidje brzo; i primi ga radujuæi se.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 들 이 각 각 급 히 자 루 를 땅 에 내 려 놓 고 각 기 푸
i bre poskidae svi na zemlju vreæe svoje, i razreie svaki svoju vreæu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
경 건 에 형 제 우 애 를, 형 제 우 애 에 사 랑 을 공 급 하
a u pobonosti bratoljublje, a u bratoljublju ljubav.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
자 식 은 여 호 와 의 주 신 기 업 이 요 태 의 열 매 는 그 의 상 급 이 로
evo nasledstva od gospoda: deca, porod je dar od njega.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
교 법 사 세 나 와 및 아 볼 로 를 급 히 먼 저 보 내 어 저 희 로 궁 핍 함 이 없 게 하
zinu zakonika i apola lepo opremi da imaju sve to im treba.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 런 즉 너 희 는 강 하 게 하 라 손 이 약 하 지 않 게 하 라 너 희 행 위 에 는 상 급 이 있 음 이 니
zato vi budite hrabri i nemojte da vam klonu ruke, jer ima plata za va trud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 가 그 존 귀 한 자 를 생 각 해 내 니 그 들 이 엎 드 러 질 듯 이 달 려 서 급 히 성 에 이 르 러 막 을 것 을 예 비 하 도
pominjaæe junake svoje, a oni æe padati iduæi, pohitaæe k zidovima njegovim, i zaklon æe biti gotov.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
게 달 의 양 무 리 는 다 네 게 로 모 여 지 고 느 바 욧 의 수 양 은 네 게 공 급 되 고 내 단 에 올 라 기 꺼 이 받 음 이 되 리 니 내 가 내 영 광 의 집 을 영 화 롭 게 하 리
sva stada kidarska skupiæe se k tebi, ovnovi navajotski biæe ti za potrebu; prineseni na oltaru mom biæe ugodni, i dom slave svoje proslaviæu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
감 독 은 하 나 님 의 청 지 기 로 서 책 망 할 것 이 없 고 제 고 집 대 로 하 지 아 니 하 며 급 히 분 내 지 아 니 하 며 술 을 즐 기 지 아 니 하 며 구 타 하 지 아 니 하 며 더 러 운 이 를 탐 하 지 아 니 하
jer vladika treba da je bez mane, kao boji pristav; ne koji sebi ugadja, ne gnevljiv, ne pijanica, ne bojac, ne lakom na pogani dobitak;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 가 가 로 되 ` 주 여, 마 시 소 서' 하 며 급 히 그 물 항 아 리 를 손 에 내 려 마 시 게 하
a ona reèe: na pij, gospodaru. i bre spusti krèag na ruku svoju, i napoji ga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
야 곱 이 노 하 여 라 반 을 책 망 할 새 야 곱 이 라 반 에 게 대 척 하 여 가 로 되 나 의 허 물 이 무 엇 이 니 이 까 ? 무 슨 죄 가 있 기 에 외 삼 촌 께 서 나 를 불 같 이 급 히 쫓 나 이 까
i jakov se rasrdi, i stade koriti lavana, i govoreæi reèe mu: ta sam uèinio, ta sam skrivio, te si me tako estoko terao?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( 고 라 자 손 의 마 스 길. 영 장 으 로 한 노 래 ) 하 나 님 이 여, 사 슴 이 시 냇 물 을 찾 기 에 갈 급 함 같 이 내 영 혼 이 주 를 찾 기 에 갈 급 하 니 이
kao to kouta trai potoke, tako dua moja trai tebe, boe!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :