Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sidkiji iskopa oèi, stavi ga u okove da ga odvede u babilon.
setelah itu zedekia dicungkil matanya, lalu dibelenggu dan dibawa ke babel
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poslije progonstva u babilon jehoniji se rodi ealtiel. ealtielu se rodi zerubabel.
dari masa bangsa israel dibuang ke babel sampai kelahiran yesus tercatat nama-nama berikut ini: yekhonya, sealtiel, zerubabel, abihud, elyakim, azur, zadok, akhim, eliud, eleazar, matan, yakub, yusuf suami maria. dan dari maria itulah lahir yesus yang disebut kristus
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
babilon æe biti hrpa ruevina, brlog èagljima, uas i ruglo, kraj nenastanjen.
negeri itu akan menjadi timbunan puing, tempat bersembunyi anjing hutan. orang merasa ngeri melihatnya, dan tak seorang pun mau tinggal di sana
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habakuk odgovori: "gospodine, babilon ne vidjeh i za jamu ne znam!"
habakuk odgovori: "gospodine, babilon ne vidjeh i za jamu ne znam!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
na glas da je pao babilon zemlja æe se potresti: razlijegat æe se vapaj meðu narodima.
apabila babel jatuh, akan terdengar keributan yang begitu hebat sehingga seluruh dunia goncang; teriakan-teriakan penduduknya akan terdengar oleh bangsa-bangsa lain.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali vi, izgnanici, koje poslah iz jeruzalema u babilon, posluajte svi rijeè jahvinu!"
dan kamu semua yang telah kubuang ke babel, dengarkan apa yang aku, tuhan, katakan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jeremija reèe seraji: "kad doðe u babilon, iti prigodu da obznani sve ove rijeèi.
lalu aku berkata kepada seraya, "setelah engkau sampai di babel, usahakanlah supaya semua yang tertulis dalam buku ini dapat kaubacakan kepada orang-orang di sana
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
glavno uporite njegova kraljevstva bili su: babilon, erek, akad i kalne, svi u zemlji inearu.
mula-mula kerajaannya meliputi babel, erekh, dan akad, ketiga-tiganya di babilonia
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
babilon, ures kraljevstava, ures i ponos kaldejski, bit æe k'o sodoma i gomora kad ih bog zatrije.
dari semua kerajaan, babel itu yang paling indah dan menjadi kebanggaan penduduknya. tetapi aku, tuhan, akan menghancurkannya, seperti sudah kulakukan terhadap sodom dan gomora
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"kako li je zauzet, kako osvojen taj ponos zemlje sve? kako li babilon posta strailo narodima?
tuhan berkata, "babel yang dipuji di seluruh dunia telah direbut dan diduduki! alangkah mengerikan negeri itu bagi bangsa-bangsa
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
babilon bijae pehar zlatni u ruci jahvinoj, pehar koji opi svijet cijeli. vinom tim se puci opie, i zato se puci obezumie.
babel tadinya seperti gelas emas yang kupegang dan yang membuat seluruh dunia mabuk. bangsa-bangsa minum anggur dari gelas itu, sehingga mereka menjadi gila
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ostatak puèanstva koje jo ostade u gradu, izbjeglice to su mu se predale i sav ostali narod, izagna u babilon nebuzaradan, zapovjednik tjelesne strae.
akhirnya rakyat yang masih ada di kota, bersama orang-orang yang telah lari ke pihak orang babel, diangkut ke babel oleh nebuzaradan, komandan pasukan babel
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"nasilje i patnje moje na babilon!" govore stanovnici siona. "krv moja na kaldejce!" govori jeruzalem.
penduduk sion, katakanlah, "semoga babel tertimpa kekejaman yang dilakukannya terhadap kita!" penduduk yerusalem, katakanlah, "semoga babel tertimpa penderitaan yang ditimpakannya kepada kita!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ja æu mu razapeti mreu, i uhvatit æe se u moju zamku, i odvest æu ga u babilon, u zemlju kaldejsku. ali je on neæe ugledati i ondje æe ivot ostaviti.
tetapi aku akan menebarkan jala-ku untuk menangkap dia. lalu akan kubawa dia ke kota babel, dan di sana ia akan mati tanpa pernah melihat kota itu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"rahab i babilon brojit æu k onima to me tuju; filisteja i tir i narod etiopski - i oni su roðeni ondje."
"mesir dan babel akan kumasukkan dalam daftar bangsa-bangsa yang taat kepada-ku. bahkan filistea, tirus dan sudan masuk bilangan penduduk yerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
evo zapovijedi to je prorok jeremija dade seraji, sinu mahsejina sina nerije, kad je seraja krenuo u babilon sa sidkijom, kraljem judejskim, èetvrte godine njegova vladanja. seraja bijae veliki komornik.
pengawal pribadi raja zedekia adalah seraya anak neria cucu mahseya. pada tahun keempat pemerintahan zedekia raja yehuda, seraya mengikuti zedekia ke babel. maka aku memberikan kepadanya suatu tugas
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ti æe se, pahure, sa svim svojim ukuæanima seliti u babilon. da, u babilon æe doæi i ondje umrijeti i biti pokopan, ti i svi tvoji prijatelji kojima si lai prorokovao."
dan engkau, pasyhur, bersama seluruh keluargamu juga akan ditangkap dan diangkut ke babel. di sana engkau akan mati dan dikuburkan; begitu pula semua kawanmu yang telah mendengarkan kebohongan-kebohonganmu.'
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"objavite narodima! razglasite, ne tajite, recite: zauzet je babilon! bel je postiðen: marduk razbijen! posramljeni su kipovi njegovi, razmrskani njegovi likovi.
"pasanglah tanda dan umumkan kepada bangsa-bangsa bahwa babel telah jatuh! jangan rahasiakan hal itu! merodakh dewanya telah dihancurkan, dan patung-patungnya yang cabul pecah berantakan, serta berhala-berhalanya sangat dihinakan
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent