Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: sir    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Anglais

Information

sir

cheese

Dernière mise à jour: 2009-07-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

Sir

Sir

Dernière mise à jour: 2010-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Još jedan jedinstveni lokalni proizvod sir je od ovčjeg mlijeka.
http://www.setimes.com/

Another unique local product is cheese from sheep milk.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Događajem se promiču regionalna vina, sir i pršut, ali i turizam.
http://www.setimes.com/

The event promotes regional wine, cheese and smoked ham but also tourism.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Nisi li mene k'o mlijeko ulio i uèinio da se k'o sir zgrušam?
Job 10.10

Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
Job 10.10

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Pop zvijezda Sir Elton John odrzao je 21. lipnja koncert na Cotroceni stadionu u Bukurestu.
http://www.setimes.com/

Pop star Sir Elton John played a concert at the Cotroceni Stadium in Bucharest on 21 June.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Odluka Europskog suda pravde prisilit će danske i njemačke proizvođače na korištenje drugog imena za svoj bijeli sir.
http://www.setimes.com/

The decision of the European Court of Justice would force Danish and German producers to use a different name for their white cheese.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Služi se tradicionalo piće rakija, načinjena od grožđa ili šljiva, kao i sir, paprike i ostala domaća jela.
http://www.setimes.com/

The traditional liquor rakia, distilled from grape or plum, is available, as well as cheese, peppers and other homemade food.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

U stvari, vina, sir i pršut iz Ljubuškog mogu se mjeriti s dugom povijesti grada, koja se proteže do 1444. godine pa čak i ranije.
http://www.setimes.com/

In fact, Ljubuski's wine, cheese and ham traditions match the town's long historical presence, which stretches back at least to 1444 and possibly much earlier.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Kisela juha i miješane svinjske iznutrice pečene u pećnici, nakon kojih se obično pije crno vino i jede domaći ovčiji sir, postaju tochitura moldoveneasca.
http://www.setimes.com/

Sour borscht and mixed pork organs roasted in a stove, the latter usually accompanied by red wine and homemade sheep cheese, become tochitura moldoveneasca.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Otac i majka potom započinju "hraniti" buzmi, nudeći rakiju, sir i drugu hranu i piće istodobno govoreći, "Dat ću ti vino; ti meni daj vino.
http://www.setimes.com/

The father and mother then begin to "feed" the buzmi, offering it rakia, cheese and other foods and drinks by saying, "I give you wine; you give me wine.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Grčka, koja već 6000 godina proizvodi taj sir, mješavinu kozjeg i ovčjeg mlijeka, nada se kako će proglašenjem godine Feta sira poboljšati prodaju u Europi i diljem svijeta.
http://www.setimes.com/

The country, which has been producing the mixture of sheep and goat milk for the past 6,000 years, hopes that this will boost its sales both in Europe and worldwide.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Prestižna nagrada u prošlosti je dodijeljena vodećim glazbenicima poput Nikolausa Harnoncourta, Sir Johna Eliota Gardinera, Marca Minkowskog, Andrasa Schiffa i Anne Sofie von Otter.
http://www.setimes.com/

Leading musicians such as Nikolaus Harnoncourt, Sir John Eliot Gardiner, Marc Minkowski, Andras Schiff and Anne Sofie von Otter have received the prestigious award in the past.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

"Prihvaćamo Ban Ki- moonovu izjavu kako nova realnost na Kosovu treba biti u skladu sa stvarnim standardima", izjavio je u petak stalni predstavnik Velike Britanije Sir John Sawers.
http://www.setimes.com/

"We accept Ban Ki-moon's statement that the new reality in Kosovo should be in accordance with actual standards," UK Permanent Representative Sir John Sawers said on Friday.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

"Nadzor ulaska u Britaniju sada je dobar onoliko koliko i integritet sustava putovnica u drugim zemljama EU", izjavio je Sir Andrew Green, ravnatelj britanske savjetodavne skupine Migrationwatch.
http://www.setimes.com/

"Entry control to Britain is now only as good as the integrity of the passport systems in other EU countries," said Sir Andrew Green, the head of the British think tank Migrationwatch.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Grčka pobijedila u "slučaju sir" 26/10/2005 ATENA, Grčka -- Najviši sud EU zaključio je u utorak (25. listopad) kako je feta sir tradicionalan grčki proizvod koji zaslužuje posebnu zaštitu.
http://www.setimes.com/

Greece wins "cheese" case 26/10/2005ATHENS, Greece -- The highest EU court ruled on Tuesday (25 October) that feta cheese is a traditional Greek product deserving special protection.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

"Vino, sir i pršut autohtoni su hercegovački proizvodi, a cilj ovog događaje je njihova promidžba na regionalnoj razini", rekao je Grga Mikulić, direktor Turističke zajednice, na otvaranju svečanosti.
http://www.setimes.com/

"Wine, cheese and smoked ham are autochthonous products of Herzegovina, and this event is aimed at their promotion at the regional level," said Grga Mikulic, association director, during the festival's opening ceremony.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Sir Mark Lyall Grant, politički ravnatelj britanskog Ministarstva vanjskih poslova, održao je razgovore u Beogradu sa srbijanskim ministrom vanjskih poslova Vukom Jeremićem i potpredsjednikom vlade Božidarom Đelićem.
http://www.setimes.com/

Sir Mark Lyall Grant, the political director of the British Foreign and Commonwealth Office, held talks in Belgrade with Serbian Foreign Minister Vuk Jeremic and Deputy Prime Minister Bozidar Djelic.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Konferencija je okupila brojne poznate stručnjake, uključujući predsjednika Svjetskog mirovnog foruma, Sir Jamesa R. Manchama -- koji je prvi predsjednik Seychellesa -- profesora Jonathana Bradleya sa Sveučilišta West England, i Charlesa Ingraoa sa Sveučilišta Purdue.
http://www.setimes.com/

The conference gathered a number of eminent experts, including the president of the World Peace Forum, Sir James R. Mancham -- who was the founding president of Seychelles -- Professor Jonathan Bradley of the University of West England, and Charles Ingrao of Purdue University.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Britanija najavila liberalizaciju viznog režima za hrvatske državljane 02/03/2006 ZAGREB, Hrvatska -- Britanski veleposlanik u Zagrebu Sir John Ramsden izjavio je kako će njegova zemlja ukinuti sadašnji vizni režim za hrvatske građane počevši od 22. ožujka.
http://www.setimes.com/

Britain announces liberalisation of visa regime for Croatian citizens 02/03/2006ZAGREB, Croatia -- British Ambassador to Zagreb Sir John Ramsden says his country will abolish its current visa requirements for Croatian citizens, effective on 22 March.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  potpredsjednikom (Croate - Anglais) | migrationwatch (Croate - Anglais) | proizvođače (Croate - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: shortcut (Anglais>Tagalog) | jsb (Anglais>Finnois) | resentimiento (Espagnol>Anglais) | deus seja louvado (Portuguais>Anglais) | espece de merde (Français>Anglais) | reuniones (Espagnol>Anglais) | superato solo da (Italien>Anglais) | ocular (Anglais>Suédois) | piensar (Espagnol>Anglais) | many (Anglais>Afrikaans (boeri)) | personal (Espagnol>Anglais) | oko (Danois>Russe) | color and say (Anglais>Espagnol) | sono tornata ieri (Italien>Anglais) | revalorización (Espagnol>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语