Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: auf    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchéque

Grec

Information

-Rückübertragung auf den Lizenzinhaber am …

-Rückübertragung auf den Lizenzinhaber am...

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

-Rückübertragung auf den Lizenzinhaber am…

-rückübertragung auf den Lizenzinhaber am...

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

-Rückübertragung auf den Bescheinigungsinhaber am…

-Rückübertragung auf den Besceinigungsinhaber am...

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

3.1.4. Auswirkungen auf den Handel

3.1.4. Auswirkungen auf den Handel

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité:
Référence: Anonyme

"Aktiengesellschaft", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit", "Öffentlichrechtliches Wettbewerbs-Versicherungsunternehmen",

Aktiengesellschaft, Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit, Offentlich-rechtliches Wettbewerbs -Versicherungsunternehmen-

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

-Präferenzregelung, anwendbar auf die in den Feldern 17 und 18 gennante Menge

2. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα πιστοποιητικά που ζητούνται από την 1η Οκτωβρίου 2000.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

Getreideausfuhr auf dem Seeweg — Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 Artikel 17

Getreideausfuhr auf dem Seeweg -Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 Artikel 17

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme

die Aktiengesellschaft, die Kommanditgesellschaft auf Aktien, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung;

die Aktiengesellschaft, die Kommanditgesellschaft auf Aktien, die Gesellschaft mit beschraenkter Haftung-

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

die Aktiengesellschaft, die Kommanditgesellschaft auf Aktien, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung,

die Aktiengesellschaft, die Kommanditgesellschaft auf Aktien, die Gesellschaft mit beschrankter Haftung.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

-Beschränkung des Zolls auf 6% des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2274/2003)

-Τελωνειακός δασμός κατ'ανώτατο όριο 6% κατ'αξία [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2274/2003]

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

-Beschränkung des Zolls auf 6% des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2449/96)

-Toldsatsen begrζnses til 6% af vζrdien (Forordning (EF) nr. 2449/96)

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

-Antrag auf Anwendung von Artikel 10 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 2090/2002

Identifizierung der Ausgangszollstelle oder der Bestimmungsstelle des Kontrollexemplars T5:...

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

Ausfuhr von Getreide auf dem Seeweg — Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 Artikel 17a

Ausfuhr von Getreide auf dem Seeweg -Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 Artikel 17a

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

-Beschränkung des Zolls auf 6% des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2248/2004),

-Väärtuseline tollimaks piiratud 6 protsendini (määrus (EÜ) nr 2248/2004),

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

die Aktiengesellschaft, die Kommanditgesellschaft auf Aktien, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung;-v Belgii:

die Aktiengesellschaft, die Kommanditgesellschaft auf Aktien, die Gesellschaft mit beschrankter Haftung.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

-v případě Spolkové republiky Německo: "Aktiengesellschaft", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit", "öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen",

Άρθρο 12Απαγόρευση υποχρεωτικής εκχώρησης μέρους ασφαλίσεως

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  wettbewerbsversicherungsunternehmen (Tchéque - Grec) | versicherungsunternehmen (Tchéque - Grec) | öffentlichrechtliches (Tchéque - Grec) | bescheinigungsinhaber (Tchéque - Grec)


Les utilisateurs demandent de l'aide: produkt (Anglais>Français) | herlezen (Néerlandais>Français) | otif (Anglais>Français) | was zo goed als onbeschadigd (Néerlandais>Français) | vi mando mio indirizzo e foto mie vacanze (Italien>Espagnol) | walnootvariã£â«teiten (Néerlandais>Français) | juridical doors (Anglais>Français) | querida irmã estou sentindo sua falta (Portuguais>Italien) | circle the correct answer (Anglais>Espagnol) | freie (Tchéque>Letton) | illogically (Anglais>Français) | motivated (Anglais>Français) | bahrain (Anglais>Grec) | maxell (Anglais>Français) | intercropped (Anglais>Français)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语