Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: protože    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchéque

Letton

Information

Článek 1

1. pants

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

které jsou v konečném stavu určeny pro styk s potravinami nebo jsou ve styku s potravinami a jsou k tomuto účelu určeny.

un kam gatava produkta formā ir paredzēts saskarties ar pārtikas produktiem vai kas saskaras ar pārtikas produktiem un ir paredzēti šim nolūkam.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

3. Pro účely této směrnice se "plasty" rozumějí organické makromolekulární sloučeniny získané polymerací, polykondenzací, polyadicí nebo jinými podobnými procesy z molekul s nižší molekulovou hmotností nebo chemickou přeměnou přírodních makromolekul. K těmto makromolekulárním sloučeninám mohou být přidány jiné látky nebo materiály.

3. Šajā direktīvā "plastmasa" ir organiski lielmolekulāri savienojumi, ko polimerizācijā, polikondensācijā, polipievienošanā vai citos līdzīgos procesos iegūst no molekulām ar mazāku molekulmasu, vai ķīmiski pārveidojot dabīgās makromolekulas. Šādiem lielmolekulāriem savienojumiem var pievienot citas vielas vai materiālus.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

a) lakovaný nebo nelakovaný celofán, který spadá do působnosti směrnice 93/10/EHS [10];

a) lakotu vai nelakotu reģenerētas celulozes plēvi, uz kuru attiecas Komisijas Direktīva 93/10/EEK [10];

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

b) složené ze dvou nebo více vrstev materiálů, jež všechny sestávají výlučně z plastů a jsou vzájemně spojeny lepidly nebo jiným způsobem,

b) sastāv no diviem vai vairākiem materiālu slāņiem, kuri savukārt sastāv tikai no plastmasas un ir savienoti ar līmvielām vai citiem līdzekļiem,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Za "plasty" se však nepovažují:

Tomēr par "plastmasu" neuzskata:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

a) sestávající výlučně z plastů, nebo

a) sastāv tikai no plastmasas; vai

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

1. Tato směrnice je zvláštní směrnicí ve smyslu článku 3 směrnice 89/109/EHS.

1. Šī direktīva ir īpaša Direktīvas 89/109/EEK 3. panta nozīmē.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

2. Tato směrnice se vztahuje na materiály a předměty z plastů a na jejich části

2. Šo direktīvu piemēro attiecībā uz plastmasas materiāliem un izstrādājumiem un to daļām, kas:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

b) elastomery a přírodní a syntetický kaučuk;

b) elastomērus un dabīgo un sintētisko kaučuku;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

d) povrchové povlaky získané:

d) virsmas pārklājumus, kurus iegūst no:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Materiály a předměty z plastů nesmějí uvolňovat do potravin své složky v množstvích přesahujících 10 miligramů na decimetr čtvereční povrchu materiálu nebo předmětu (mg/dm2) (celkový migrační limit). Tento limit však může být 60 miligramů složek uvolněných na kilogram potraviny (mg/kg) v těchto případech:

No plastmasas materiāliem un izstrādājumiem to komponenti nepāriet pārtikas produktos tādā daudzumā, kas pārsniedz 10 miligramus uz materiāla vai izstrādājuma virsmas kvadrātdecimetru (mg/dm2) (kopējās migrācijas robeža). Tomēr šī robeža ir 60 miligrami komponentu, kas izdalās uz kilogramu pārtikas produkta (mg/kg), šādos gadījumos:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

a) předměty, které lze naplnit, o objemu nejméně 500 mililitrů (ml) a nejvýše 10 litrů (l);

a) izstrādājumiem, kas ir trauki vai kas tiem pielīdzināmi, vai ko var piepildīt, un kuru tilpums nav mazāks par 500 mililitriem (ml) un nav lielāks par 10 litriem (l);

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

b) předměty, které lze naplnit a u nichž nelze odhadnout velikost povrchu ve styku s potravinami;

b) izstrādājumiem, ko var piepildīt un kuriem nav iespējams aprēķināt to virsmu, kas saskaras ar pārtikas produktiem;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

c) víka, těsnicí kroužky, zátky a podobné uzávěry.

c) vākiem, starplikām, aizbāžņiem vai līdzīgām noslēgšanas ierīcēm.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

4. Pokud Komise nerozhodne v budoucnu jinak, nevztahuje se tato směrnice na materiály a předměty složené ze dvou nebo více vrstev, z nichž alespoň jedna nesestává výlučně z plastů, a to ani tehdy, sestává-li vrstva určená pro styk s potravinami výlučně z plastů.

4. Līdz turpmākam Komisijas lēmumam šo direktīvu nepiemēro attiecībā uz materiāliem un izstrādājumiem, kas sastāv no diviem vai vairākiem slāņiem, no kuriem viens vai vairāki nesastāv tikai no plastmasas, pat tad, ja tas slānis, kuram paredzēts tieši saskarties ar pārtikas produktiem, sastāv tikai no plastmasas.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

f) silikony.

f) silikonus.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(22) Tato směrnice se nedotýká lhůt stanovených v příloze VII části B, ve kterých mají členské státy dosáhnout souladu se směrnicí 90/128/EHS, ve znění pozdějších předpisů,

(22) Šī direktīva neierobežo VII pielikuma B daļā noteiktos termiņus, kādos dalībvalstīm jāievēro Direktīva 90/128/EEK, un tiesību aktus, ar kuriem to groza,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-z parafinových vosků, včetně syntetických parafinových vosků, nebo mikrokrystalických vosků,

-parafīniem, to skaitā sintētiskajiem parafīniem un/vai sīkkristāliskiem vaskiem,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  mikrokrystalických (Tchéque - Letton) | makromolekulární (Tchéque - Letton) | přesahujících (Tchéque - Letton) | polykondenzací (Tchéque - Letton)


Les utilisateurs demandent de l'aide: vaderskant (Néerlandais>Maltais) | karma (Allemand>) | bento nithoch druckpumpe (Allemand>Bulgare) | sabiin (Anglais>Tagalog) | step (Anglais>Kazakh) | ciao baci dall (Italien>Anglais) | otorrinolaringológica (Espagnol>Anglais) | clipping (Néerlandais>Allemand) | kabuhi (Tagalog>Anglais) | θόλος (Grec>Anglais) | listener (Anglais>Français) | divino (Français>Grec) | credibility (Anglais>Polonais) | buona festa della mamma (Français>Chinois Simplifié) | ovuview reminder (Anglais>Indonésien)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语