Vous avez recherché: zdokonalování [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Tchéque |
Letton |
Information |
generální tajemník Mezirezortního výboru pro zdokonalování průmyslových struktur( CIASI)
|
Rūpniecības struktūru pilnveides starpministriju komitejas( CIASI) ģenerālsekretārs
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Komise a ECB připisují velký význam úloze EPC v dalším zdokonalování těchto systémů a rámců v budoucnu, aby nadále splňovaly požadavky uživatelů a zajišťovaly neustálé zdokonalování úrovně služeb.
|
Komisija un ECB piešķir lielu nozīmi EPC darbam pie šo shēmu un pamatprincipu tālākas uzlabošanas nākotnē, lai turpinātu apmierināt lietotāju prasības un nodrošinātu pakalpojumu līmeņa nepārtrauktu uzlabošanos.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Proces vytvoření SEPA vyžaduje soustavné zdokonalování platebních služeb prostřednictvím nabídky celoevropských produktů, jejichž používání je stejně jednoduché, efektivní a bezpečné, jako je tomu dnes na vnitrostátní úrovni.
|
SEPA process liek nepārtraukti uzlabot maksājumu pakalpojumus, piedāvājot Eiropas mēroga produktus, kas ir tikpat viegli izmantojami, efektīvi un droši kā produkti, kas šobrīd pieejami atsevišķās valstīs.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Projekt SEPA nelze vnímat jako „jednorázový », ale jako stále se vyvíjející projekt, jenž posiluje evropskou integraci a usiluje o průběžné zdokonalování všech aspektů trhu služeb platebního styku v eurozóně.
|
Ir svarīgi, lai SEPA projekts netiktu uzskatīts par vienreizēju pasākumu, bet gan par nepārtrauktā attīstībā esošu projektu, kas veicina Eiropas integrāciju, pastāvīgi uzlabojot ikvienu euro zonas neliela apjoma maksājumu tirgus aspektu.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
ECB kromě toho analyzuje nové typy padělků ve svém středisku pro analýzu padělků a získané znalosti využívá k lepšímu informování orgánů činných v trestním řízení a ke zdokonalování ochranných prvků budoucích bankovek.
|
Bez tam ECB savā Naudas viltojumu analīzes centrā analizē jauna veida viltojumus un izmanto tādējādi iegūtās zināšanas, lai sniegtu noderīgas konsultācijas tiesību aizsardzības iestādēm un nākotnē uzlabotu banknošu pazīmes.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Je důležité, aby projekt SEPA nebyl vnímán jako jednorázová operace, ale jako stále se vyvíjející projekt, který posiluje evropskou integraci a usiluje o průběžné zdokonalování všech aspektů trhu služeb platebního styku pro malé platby v eurozóně.
|
Ir svarīgi, lai SEPA projekts netiktu uzskatīts par vienreizēju pasākumu, bet gan par nepārtrauktā attīstībā esošu projektu, kas veicina Eiropas integrāciju, pastāvīgi uzlabojot ikvienu euro zonas neliela apjoma maksājumu tirgus aspektu.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Národní centrální banky Eurosystému podporují výrobce zařízení pro ověřování pravosti bankovek v jejich snaze o neustálý vývoj a zdokonalování jejich výrobků. Nabízejí proto výrobcům těchto zařízení a jejich zástupcům možnost zkoušení jejich produktů pomocí velkého množství aktuálních padělků eura.
|
Lai atbalstītu viltojumu noteikšanas iekārtu ražotāju centienus attīstīt un uzlabot savus izstrādājumus, Eurosistēmas nacionālās centrālās bankas( NCB) piedāvā viltojumu noteikšanas iekārtu ražotājiem vai viņu ieceltajiem pārstāvjiem iespēju pārbaudīt iekārtas ar plašu jaunāko viltoto euro banknošu klāstu.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Patří k nim zdokonalování právního rámce pro čtvrtletní účty institucionálních sektorů a krátkodobé ukazatele v eurozóně, přijetí, lepší dostupnost a včasnost Hlavních evropských ekonomických ukazatelů, lepší koordinace postupů při zveřejňování a úpravě těchto ukazatelů na národní i evropské úrovni a účinnější a efektivnější metody sestavování statistik eurozóny.
|
Pie tām pieder euro zonas institucionālā sektora ceturkšņa pārskatu un īstermiņa rādītāju juridiskās bāzes uzlabojumi, galveno Eiropas ekonomisko rādītāju pieņemšana, uzlabota pieejamība un savlaicīgums, šo rādītāju publiskošanas un pārskatīšanas labāka koordinācija atsevišķās valstīs un Eiropas līmenī, kā arī efektīvākas un optimālākas metodes euro zonas statistikas apkopošanai.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: institucionálních (Tchéque - Letton) | prostřednictvím (Tchéque - Letton) | zveřejňování (Tchéque - Letton) | efektivnější (Tchéque - Letton)
Les utilisateurs demandent de l'aide: kapan (Indonésien>Français) | bocel (Espagnol>Anglais) | rücknahmeprozentsatz (Allemand>Espagnol) | a mio marito con amore (Japonais>Italien) | gerti (Anglais>Finnois) | mia dolce ragazza (Italien>Français) | rozhodnut (Tchéque>Lituanien) | [bit] (Italien>Anglais) | vertraulichen (Allemand>Japonais) | perossidisolfati (Italien>Anglais) | felhasználók (Hongrois>Tchéque) | leder (Allemand>Italien) | sjednn (Tchéque>Suédois) | holz (Allemand>Grec) | il mio nome è alex (Italien>Perse (Farsi))
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语